16.07.2013 Views

Marén fra Brande - Grenaa Egnsarkiv

Marén fra Brande - Grenaa Egnsarkiv

Marén fra Brande - Grenaa Egnsarkiv

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

at det, der blev gjort for de gamle i Danmark, var bedre end det i Frankrig.<br />

Sekretæren arbejdede imidlertid på at få moster ind på et bedre og finere plejehjem med en eller to<br />

sengs stuer og tættere på, men med den hjertelighed, der var det første sted, troede vi ikke, det ville<br />

blive bedre for moster. Vi sagde alligevel ja, fordi sekretæren derved bedre kunne komme på besøg.<br />

Julebasar i Den Danske Kirke. Moster hjalp meget til i<br />

Den Danske Kirke i Paris og særlig til julebasaren, hvortil<br />

hun lavede mange ting og hjalp med selve arrangementet<br />

Sidste gang, jeg var i Paris, var i<br />

1999 til mosters begravelse. Anni<br />

havde fået influenza og var desværre<br />

ikke i stand til at komme med, men<br />

jeg bookede ind på en bustur med tre<br />

overnatninger i Paris og boede på et<br />

hotel ikke langt <strong>fra</strong> mosters første<br />

lejlighed i Rue la Boetie. Der var<br />

ikke mange til begravelsen bortset <strong>fra</strong><br />

de, der skulle være der, for Maren,<br />

der var blevet 92, havde overlevet<br />

sine søskende og de fleste af sine<br />

venner. De, der levede endnu, var<br />

ikke så mobile, at de kunne deltage i<br />

begravelsen.<br />

Hjemme<strong>fra</strong> havde jeg fået at vide, at<br />

jeg skulle møde på plejehjemmet for<br />

at afhente mosters sager og<br />

bankbøger. Det kunne jeg ikke forstå, for jeg vidste, at moster selv skulle betale for opholdet, så<br />

længe hun havde værdier, og da det sidste plejehjem var et dyrt sted, ville der ikke blive noget<br />

tilbage, selvom hun havde en hel del penge ”på bogen”. Jeg fandt kontoret, hvor den venlige<br />

sygeplejerske kom i tvivl, da jeg skulle kvittere for modtagelsen, og der blev tilkaldt hjælp <strong>fra</strong> en<br />

jurist. Juristen kunne engelsk. Jeg fik en stor undskyldning og fik forklaret, at man ikke kunne<br />

udlevere værdigenstande, inden boet var blevet gjort op. Jeg forklarede så, at sådan var det også i<br />

Danmark, men at jeg gerne ville give plejehjemmet mosters tøj, sko, taske og andre sager, hvis de<br />

kunne bruge det. Fra plejehjemmet hastede jeg til begravelsen, der skulle foregå i Den Danske<br />

Kirke, og det blev en enkel og smuk højtidelighed.<br />

Efter begravelsen blev jeg inviteret på en kop kaffe i Den danske Kirke af præsten. Vi fik en lang<br />

snak, hvor vi blandt andet talte om moster og om, at hun havde levet en hel menneskealder i Paris.<br />

Mens vi talte sammen, kom jeg til at tænke på, at moster havde fortalt mig, at det engang havde<br />

været hendes mening, at hendes smukke møbler skulle tilfalde den danske kirke efter hendes død.<br />

Det havde hun talt med præsten om, men da han så også var begyndt at interessere sig for hendes<br />

pengesager, blev der pakket sammen, og ingen af delene blev til noget.<br />

Det morede jeg mig lidt over, og jeg kunne ikke lade være med at fortælle præsten om mosters<br />

pragtfulde skrivebord, der var blevet sat til salg hos en af mosters bekendte, da hun flyttede til den<br />

mindre lejlighed, men at hun aldrig havde fået afregnet. Præsten var meget interesseret i at få at<br />

vide, hvor skrivebordet var opmagasineret, men det vidste jeg ikke. Og jeg kunne fortælle, at hvis<br />

det var blevet solgt, så havde sælgeren beholdt pengene, eller også ville han beholde dem, når det<br />

blev solgt.<br />

Derefter gik jeg en lang tur rundt i gaderne i Paris, alene med mine minder og tanker. Jeg kender<br />

Paris temmelig godt, men kom alligevel på afveje. Jeg fik bykortet frem <strong>fra</strong> lommen, men jeg kunne

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!