Vi har haft mange gode ferieture med ”den gule”, som den blev kaldt, og bilen blev brugt både som flyttebil for børnene, personbil og feriebil. Som årene er gået, har vi nu den tredje af slagsen, og anden form for bil kan vi ikke tænke os. Året efter at vi havde købt bilen, i 1986, ville vi besøge moster Maren og holde sommerferie sammen med Tonie, vores ældste datter, der da havde været au pair i Paris i næsten et år. Vores mellemste datter, Heidi, var på sprogskole i England og kunne derfor ikke være sammen med os, så det blev vores yngste datter Majken, Anni og mig, der kørte <strong>fra</strong> Danmark mod Frankrig. Vi havde aftalt, at vi skulle mødes med Tonie på campingpladsen i Boulogneskoven i Paris ved nitiden om aftenen, og da vi drejede ind på den lille vej til campingpladsen, så vi en, der vinkede til os <strong>fra</strong> en bus, der kørte forbi. Vi troede, der blev vinket til os, fordi vi havde dansk flag på campingbussen. Men det var Tonie. Og klokken var fem minutter i ni! Så kom ikke og sig, at det er svært at planlægge. Mens vi var i Paris, havde vi nogle dejlige dage sammen med moster Maren, inden vi kørte videre til Perigord nogle hundrede kilometer syd for Paris, hvor vi havde en dejlig og oplevelsesrig ferie i et meget spændende område af Frankrig. På tilbagevejen afleverede vi Tonie på en banegård lidt uden for Paris. På den måde kunne vi køre i en bue uden om Paris, og Tonie kunne tage toget der<strong>fra</strong> til au pair familien, hvor hun skulle være en måned mere. 1989. Besøg hos moster Maren i Paris og Heidis familie i Le Mans og derefter rundt i Bretagne. Foto ved Le Mont St-Michel. Anni og Heidi ved bilen hvor familien var på sommerferie, og satte kursen hjemad. I 1989 besøgte vi Heidi, der var au pair i Le Mans. Det blev også til et besøg hos moster i Paris, inden vi sammen med Heidi kørte rundt i Bretagnes barske og flotte natur. Det blev en stor oplevelse med vel nok klosteret Le Mont St- Michel og de tusindvis af store bautasten, der stod i lange rækker ved Carnac som turens menneskeskabte højdepunkter. Naturen imponerede nu også med den store forskel, der var mellem flod og ebbe. Det kunne vi slet ikke forestille os. Heller ikke, selv om vi så bådene stå på havbunden og lagde mærke til advarselsskiltene om ikke at gå ned <strong>fra</strong> klipperne ude ved klosteret. Inden turen atter gik hjemad, afleverede vi Heidi hos den <strong>fra</strong>nske familie i les Sables d’Olonne, en ferieby syd for Bretagne, Der blev talt en hel del om Danmark, mens Heidi var hos tandlægefamilien i Le Mans, men ”faderen” i familie, hvor Heidi var au pair, kunne ikke se, hvorfor han skulle holde ferie uden for Frankrig, ”for i Frankrig kan man jo blot vælge en ny provins, så er man på ferie i et helt andet land”. Familien blev alligevel overtalt til at holde en uges ferie i Danmark, og de havde Heidi med hjem. Dengang vi begyndte at holde ferie i Frankrig i egen bil, var det ikke almindeligt at lave sine egne ture og køre rundt på egen hånd, og vi mødte meget sjældent andre danske. I dag, hvor vi har været på ferie i Frankrig mange gange, og næsten hver gang til en ny provins, vil jeg vove den påstand, at vi kender Frankrig bedre end mange <strong>fra</strong>nskmænd.
Det er helt bestemt på grund af moster Maren, at vi har fået og stadig har glæden ved at holde ferie i Frankrig. Selvom vi ikke kan sproget, har vi altid følt os trygge og godt tilpas, og der er ingen forskel, om vi kører rundt i de <strong>fra</strong>nske regioner eller går i Paris’ gader. Det er moster, der har givet os denne specielle glæde, og vi sender hende tit en venlig og kærlig tanke både her <strong>fra</strong> Danmark og særligt, når vi er i Frankrig.
- Page 1:
Marén fra Brande
- Page 5 and 6:
Forord Egentlig var det min mening
- Page 7:
Indholdsfortegnelse Forord side 1 T
- Page 11:
gammel, og at hun havde gemt alle d
- Page 14 and 15:
vidste hun ville hjælpe, men det k
- Page 16 and 17:
engang havde evnet at være til opm
- Page 18 and 19:
3. Ragnhil Christensen Søndergaard
- Page 20 and 21:
til damefrisør. Da hun kom til Kø
- Page 22 and 23:
Kontrakten med miss Cecilia Thighe
- Page 24 and 25:
Efter at svenskerne og bilen var bl
- Page 26 and 27:
Først er der en forespørgsel fra
- Page 28 and 29:
…Derefter tog jeg mod til mig og
- Page 30 and 31:
var derfor meget interesseret i at
- Page 32 and 33:
Mourits at vi venter dig juleaften,
- Page 34 and 35:
øjeblik er lige ved at glemme, at
- Page 36 and 37:
Den 9.10.1926 Fra mormor til moster
- Page 38 and 39:
have sine børn samlet det er noget
- Page 40 and 41: hende for der er lidt glæde når h
- Page 42 and 43: jo ikke ret meget endnu ved jeg ikk
- Page 44 and 45: var nu altid sådan der skulle ogs
- Page 46 and 47: kan komme op ja op sagde doktor Him
- Page 48 and 49: ørnene, de havde sådan glædet si
- Page 50 and 51: 13.1. 1938 Fra mor til far Kæreste
- Page 52 and 53: Ja Maren, det sidste år bragte sor
- Page 54 and 55: lever i jeg synes krigen griber mer
- Page 56 and 57: 18.4.1942 Fra Ingeborg og Jens Pede
- Page 58 and 59: 27.1.1943 Fra moster Marie til most
- Page 60 and 61: 2.7.1945 Fra moster Lone til moster
- Page 62 and 63: Du skriver du skulle hjælpe os lid
- Page 64 and 65: her at hjælpe til med det som var
- Page 66 and 67: god behold til Gare du Nord, den st
- Page 68 and 69: lumsk mistanke om, at det var, ford
- Page 70 and 71: lagde mærke til, at der blev købt
- Page 72 and 73: fortalte, at han var sælger for de
- Page 74 and 75: Når vi gik i Paris’ gader, så j
- Page 76 and 77: at det, der blev gjort for de gamle
- Page 78 and 79: Slægten fra Fløe Vestpå i Brande
- Page 80 and 81: Stamtavle 1) Christen Pedersen fød
- Page 82 and 83: Fire Kar og en Tønde, to Ballier,
- Page 84 and 85: Under Napoleonskrigen steg priserne
- Page 86 and 87: 3) Peder Nielsen Birkebæk født p
- Page 88 and 89: 10) Niels Birkebæk Jensen, født i