Containerfart i storm på Stillehavet - Handels- og Søfartsmuseet
Containerfart i storm på Stillehavet - Handels- og Søfartsmuseet
Containerfart i storm på Stillehavet - Handels- og Søfartsmuseet
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
skammet, da hovmesteren ringede en besked til ham. De er ellers<br />
så gode venner. 2.mester havde midt i samtalen, som åbenbart<br />
ikke passede ham, knaldet røret <strong>på</strong>. Det er ikke en stil, vi er<br />
vant til her om bord, men nok kan undskyldes med den udbredte<br />
udmattelse, der præger os alle.<br />
Kaptajnen har modtaget telegram fra kompagniet her til<br />
morgen, hvori det forlanger at vide, hvorfor containerne<br />
kunne kollapse - såfremt vi kan finde frem til årsagen allerede<br />
nu. Der blev <strong>og</strong>så spurgt, om vi havde modtaget en bestemt<br />
rundskrivelse vedrørende »lashing« af containere, dvs. fastgøring<br />
af containere, der ikke står i skinner. Det lød lidt »spidst«.<br />
Så var han sur. For selvfølgelig har vi ren samvittighed.<br />
Aften: Magsvejr, men kraftige dønninger, der af <strong>og</strong> til får »Sinaloa«<br />
til at »vælte«. Jeg er snart så slank <strong>og</strong> mager som en gazelle.<br />
De sidste 11 dage har jeg tabt krøllefedtet. Kanske man<br />
skulle til at drikke øl igen. Og her til aften synes det, som om vi<br />
vil blive heldige med vejret <strong>på</strong> resten af turen.<br />
Det går skidefint i øjeblikket, men jeg har enormt travlt med<br />
alle de havaritelegrammer, der suser rundt i æteren mellem os<br />
<strong>og</strong> København <strong>og</strong> Vancouver. Det bliver sør'me rart at se land<br />
Igen. Kors hvor vi længes efter bare et eller andet, der står fast.<br />
Og så siger de i Søfartspressen i aften fra Lyngby, at den første<br />
ismelding er udsendt for de danske farvande. Det er nu ligegodt<br />
tidligt. 1 fyrer jer vel fattige derhjemme? Godt man ikke<br />
har et hus.<br />
Sen aften: Det var d<strong>og</strong> Fandens til tillid den Gamle pludselig<br />
viser mig. Nu har han bedt mig om at oversætte sin 142 sider<br />
lange havarirapport til engelsk »for at den kan få den rette afpudsning«.<br />
Han er ellers dygtig nok til engelsk, men mener vel,<br />
at når jeg har boet så længe i engelsktalende lande, må jeg<br />
kunne hjælpe ham lidt. Han tvinger mig <strong>og</strong>så til læge i Vancouver<br />
med min »kvæstede« ryg. »Det er mere, hvis De i fremtiden<br />
skulle få vrøvl med den. Så er det jo Indberettet« siger han. -Jo,<br />
de gamle har trods alt erfaringerne.<br />
206