Del II: Falsk anmeldelse af voldtægt - Det Kriminalpræventive Råd
Del II: Falsk anmeldelse af voldtægt - Det Kriminalpræventive Råd
Del II: Falsk anmeldelse af voldtægt - Det Kriminalpræventive Råd
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Anmeldelsen kommer i første omgang i stand, idet Jasmins socialrådgiver hører om overgrebet<br />
gennem en anden ansat. <strong>Råd</strong>giveren har derefter en samtale med Jasmin, der ikke vil anmelde<br />
det <strong>af</strong> frygt for at familien så ikke ville kendes ved hende mere, ”sluttelig var de dog blevet<br />
enige om, at gå til politiet”, siger rådgiveren til rapporten. Jasmin siger ved <strong>af</strong>høringen, at hun<br />
nu er bange for, hvad der vil ske pga. <strong>anmeldelse</strong>n, at der ville blive uro i familien, og at broren<br />
vil blive gal på hende.<br />
I anden rapport står: kommunen v. socialrådgiveren ”meddelte d.d. at hun gårs dato, havde<br />
underrettet forurettedes forældre (navne udeladt) om forholdet blev anmeldt til politiet. De var<br />
også bekendt med, at datteren skulle <strong>af</strong>høres d.d. og sagsbehandleren skulle deltage. De havde<br />
ikke gjort indsigelser. De var bekendt med overgrebet, men var flove over det.”<br />
Familien tror dog mest på broderen, og Jasmin flygter hen til sin kæreste. Efter megen drama<br />
og skænderi – og en del måneder – lader det til, at familien er blevet ”bedre venner” igen, og<br />
Jasmin lover at tage med på sommerferie, idet man har fået en person fra familien – som<br />
Jasmin stoler på – til at love at hente hende, hvis der skulle ske noget – dette efter <strong>af</strong>tale med<br />
kommunen. På ferien er det forbudt Jasmin at ringe til kæresten, men hun snyder og låner<br />
telefoner <strong>af</strong> forskellige. Kæresten kontakter da politiet og fortæller, at Jasmins far har banket<br />
hende – moderen har angiveligt også været med til at slå hende. De har hele tiden forsøgt at<br />
presse hende til at opgive kæresten. De truer også med, at hun ikke kommer tilbage til Danmark,<br />
hvis hun ikke lover at droppe ham. <strong>Det</strong> lover hun, for ellers tror hun ikke, hun må komme<br />
hjem. Jasmin bekræfter dette overfor politiet, da hun kommer hjem – de havde inddraget<br />
hendes pas. Samme dag hun er tilbage i DK, forlader Jasmin hjemmet og tager ingenting med.<br />
Hun taler kun med familien i telefon to gange i løbet <strong>af</strong> de ti dage, der er gået, fra hun er<br />
kommet hjem. Hun havde da fået at vide, at hun ikke længere er en del <strong>af</strong> familien.<br />
Kæresten fortæller, at Jasmin ændrede sig efter overgrebet (han vidste ikke, at det var sket,<br />
for hun havde ikke fortalt ham det). Han kunne mærke på hende, at der var noget galt. Han<br />
undrede sig over, at hun pludselig ikke ville sove alene hjemme og altid havde veninder sovende<br />
eller sov hos dem.<br />
Kort tid efter <strong>anmeldelse</strong>n kontakter Jasmin politiet og vil trække den tilbage. Forklaringen er:<br />
Familien har nu accepteret hendes kæreste, og hun er også gravid med hans barn. Hun vil<br />
derfor ikke lave mere ballade i familien, og vil gerne kunne tale med broderen senere hen i<br />
livet – hun mener ikke, han kan huske, hvad han har gjort. Desuden er hendes anden bror i<br />
fængsel og familien skammer sig meget over problemerne internt i familien, så hun vil ikke<br />
gennemføre sagen. Hun tør ikke gå op mod familien igen, nu når de endelig har godkendt<br />
hendes kæreste. Hun fastholder, at hun blev voldtaget, og har forklaret det samme flere gange<br />
samt skrevet brev om det skete til sin kæreste, hvor<strong>af</strong> samme handlinger/fremgangsmåde<br />
fremgår.<br />
Da politiet siger, hun ikke bare kan trække sagen tilbage, udtaler hun, at så må hun jo sige,<br />
det er løgn, og derefter vil hun ikke udtale sig yderligere. Ved <strong>af</strong>høring fremkommer flg.: det<br />
er synd for broderen, at han skal i fængsel, nu når han skal forloves – og da han jo ikke har<br />
gjort noget mod hende. Hun kan slet ikke huske at have forklaret om <strong>voldtægt</strong>en, som der står<br />
i rapporten, og siger at det hele er løgn. Betjenten <strong>af</strong>hører hende grundigt om, hvorfor det<br />
hele nu pludselig er løgn, men Jasmin fastholder hele tiden. Da sigtes Jasmin for falsk <strong>anmeldelse</strong>,<br />
som hun erkender. Politiet skriver i notat på sagen, at man mener, Jasmin er presset til<br />
at trække <strong>anmeldelse</strong>n tilbage, og man mener, at hun faktisk er blevet voldtaget <strong>af</strong> broderen.<br />
Sigtelsen mod ”Jasmin” henlægges med hjemmel i retsplejelovens § 721, stk. 1, nr. 2 (bevisets<br />
stilling).<br />
15