26.07.2013 Views

Del II: Falsk anmeldelse af voldtægt - Det Kriminalpræventive Råd

Del II: Falsk anmeldelse af voldtægt - Det Kriminalpræventive Råd

Del II: Falsk anmeldelse af voldtægt - Det Kriminalpræventive Råd

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Anmeldelsen kommer i første omgang i stand, idet Jasmins socialrådgiver hører om overgrebet<br />

gennem en anden ansat. <strong>Råd</strong>giveren har derefter en samtale med Jasmin, der ikke vil anmelde<br />

det <strong>af</strong> frygt for at familien så ikke ville kendes ved hende mere, ”sluttelig var de dog blevet<br />

enige om, at gå til politiet”, siger rådgiveren til rapporten. Jasmin siger ved <strong>af</strong>høringen, at hun<br />

nu er bange for, hvad der vil ske pga. <strong>anmeldelse</strong>n, at der ville blive uro i familien, og at broren<br />

vil blive gal på hende.<br />

I anden rapport står: kommunen v. socialrådgiveren ”meddelte d.d. at hun gårs dato, havde<br />

underrettet forurettedes forældre (navne udeladt) om forholdet blev anmeldt til politiet. De var<br />

også bekendt med, at datteren skulle <strong>af</strong>høres d.d. og sagsbehandleren skulle deltage. De havde<br />

ikke gjort indsigelser. De var bekendt med overgrebet, men var flove over det.”<br />

Familien tror dog mest på broderen, og Jasmin flygter hen til sin kæreste. Efter megen drama<br />

og skænderi – og en del måneder – lader det til, at familien er blevet ”bedre venner” igen, og<br />

Jasmin lover at tage med på sommerferie, idet man har fået en person fra familien – som<br />

Jasmin stoler på – til at love at hente hende, hvis der skulle ske noget – dette efter <strong>af</strong>tale med<br />

kommunen. På ferien er det forbudt Jasmin at ringe til kæresten, men hun snyder og låner<br />

telefoner <strong>af</strong> forskellige. Kæresten kontakter da politiet og fortæller, at Jasmins far har banket<br />

hende – moderen har angiveligt også været med til at slå hende. De har hele tiden forsøgt at<br />

presse hende til at opgive kæresten. De truer også med, at hun ikke kommer tilbage til Danmark,<br />

hvis hun ikke lover at droppe ham. <strong>Det</strong> lover hun, for ellers tror hun ikke, hun må komme<br />

hjem. Jasmin bekræfter dette overfor politiet, da hun kommer hjem – de havde inddraget<br />

hendes pas. Samme dag hun er tilbage i DK, forlader Jasmin hjemmet og tager ingenting med.<br />

Hun taler kun med familien i telefon to gange i løbet <strong>af</strong> de ti dage, der er gået, fra hun er<br />

kommet hjem. Hun havde da fået at vide, at hun ikke længere er en del <strong>af</strong> familien.<br />

Kæresten fortæller, at Jasmin ændrede sig efter overgrebet (han vidste ikke, at det var sket,<br />

for hun havde ikke fortalt ham det). Han kunne mærke på hende, at der var noget galt. Han<br />

undrede sig over, at hun pludselig ikke ville sove alene hjemme og altid havde veninder sovende<br />

eller sov hos dem.<br />

Kort tid efter <strong>anmeldelse</strong>n kontakter Jasmin politiet og vil trække den tilbage. Forklaringen er:<br />

Familien har nu accepteret hendes kæreste, og hun er også gravid med hans barn. Hun vil<br />

derfor ikke lave mere ballade i familien, og vil gerne kunne tale med broderen senere hen i<br />

livet – hun mener ikke, han kan huske, hvad han har gjort. Desuden er hendes anden bror i<br />

fængsel og familien skammer sig meget over problemerne internt i familien, så hun vil ikke<br />

gennemføre sagen. Hun tør ikke gå op mod familien igen, nu når de endelig har godkendt<br />

hendes kæreste. Hun fastholder, at hun blev voldtaget, og har forklaret det samme flere gange<br />

samt skrevet brev om det skete til sin kæreste, hvor<strong>af</strong> samme handlinger/fremgangsmåde<br />

fremgår.<br />

Da politiet siger, hun ikke bare kan trække sagen tilbage, udtaler hun, at så må hun jo sige,<br />

det er løgn, og derefter vil hun ikke udtale sig yderligere. Ved <strong>af</strong>høring fremkommer flg.: det<br />

er synd for broderen, at han skal i fængsel, nu når han skal forloves – og da han jo ikke har<br />

gjort noget mod hende. Hun kan slet ikke huske at have forklaret om <strong>voldtægt</strong>en, som der står<br />

i rapporten, og siger at det hele er løgn. Betjenten <strong>af</strong>hører hende grundigt om, hvorfor det<br />

hele nu pludselig er løgn, men Jasmin fastholder hele tiden. Da sigtes Jasmin for falsk <strong>anmeldelse</strong>,<br />

som hun erkender. Politiet skriver i notat på sagen, at man mener, Jasmin er presset til<br />

at trække <strong>anmeldelse</strong>n tilbage, og man mener, at hun faktisk er blevet voldtaget <strong>af</strong> broderen.<br />

Sigtelsen mod ”Jasmin” henlægges med hjemmel i retsplejelovens § 721, stk. 1, nr. 2 (bevisets<br />

stilling).<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!