Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
side, sprogets evne til netop at kunne stave verden og frigøre os fra denne<br />
indespærring. Keld Zeruneith har beskrevet bestræbelsen i din digtning<br />
som en kredsen om menneskets frigørelse.<br />
- Jeg kan udmærket huske, hvor menneskets frigørelse har været det overhængende<br />
tema, nemlig i Azorno, som handler om – „handler om” med ti<br />
gåseøjne til hver side – at sproget også er menneskets fængsel. Man skriver<br />
og skriver, men det fanger dig hele tiden, og der sker ingenting. Men det<br />
må jeg så have affundet mig med siden hen. Allerede i 50’erne, men også<br />
i 60’erne var der hele sprogproblematikken, som jeg husker som noget,<br />
jeg filosofisk måtte indregne, sådan at jeg hele tiden havde fornemmelsen<br />
af, at dette var fiktion og ikke bare var noget virkeligt. Samtidig med alle<br />
de mange forsøg på at beskrive, hvordan sproget var en slags forlængelse<br />
af verden og altså en del af verden og altså sådan set verden, der beskrev<br />
verden – i en spidsfindig forstand sådan. De to ting er jo så nok undervejs<br />
blevet til, at man dels må affinde sig med, at man ikke kan frigøre sig fra<br />
sprogets fangenskab, men at man måske - uden i værket at sige, at dette er<br />
fiktion - kan pege på, at selve digtet og selve bogen er et mellemrum mellem<br />
verden og bevidsthed, hvor det, der står i bogen, hverken er verden eller bevidstheden,<br />
men et eller andet område midt imellem, hvor man kan vandre<br />
ud og ind. Jeg ved slet ikke, om det hænger sammen med det, Zeruneith<br />
skriver, og jeg ved slet ikke om det har været et problem, eftersom jeg<br />
nærmest husker mig som en, der gik ind for menneskets fremmedgørelse,<br />
men det er måske ikke helt det modsatte af frigørelse.<br />
Hvis vi vender tilbage til Det og utopierne og frigørelsen: Det er mange<br />
år siden, jeg har kigget på bogen, men for nylig var min tyske oversætter<br />
på besøg – nu er han så nogenlunde blevet færdig med oversættelsen – og<br />
ved den lejlighed slog det mig, at det er rigtigt nok, at der dér beskrives en<br />
verden, der går i stå, og så bliver der nogle forvandlingsdele i den af den<br />
ene eller anden art tilbage, hvor man tænker det som en del af en kritik af<br />
samfundet. Der er et eller andet projekt i gang nedenunder, mærker man.<br />
Der er nogle utopier om noget andet, men alligevel ender bogen et helt andet<br />
sted, lagde jeg mærke til. Den ender et mere fjernt, patetisk sted, hvoraf<br />
man måske kan slutte, at alle beskrivelserne af verden, og alle angrebene<br />
på dens indretning, i sidste ende næsten altid, hvis det skal være rigtigt,<br />
ender med, at verden får overtaget. Verden som den altid er et eller andet<br />
sted, over os, under os og ud og ind imellem os – at det er verden, der i<br />
længden får ret, om den så ikke har det, det er noget andet, men vi er så<br />
meget dele af den, så enhver frigørelse hele tiden vil være midlertidig. Jeg<br />
tror, at det er noget af det, som faktisk er beskrevet i Det; at man siger;<br />
„Nåeh, sådan er verden” og „Se nu, hvor slemt, vi har det” og så prøver<br />
vi at gøre ved, og det kan vi så også godt gøre, og det også rigtigt at gøre<br />
27