27.07.2013 Views

Neal Ashley Conrad - Forlaget Spring

Neal Ashley Conrad - Forlaget Spring

Neal Ashley Conrad - Forlaget Spring

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Det er svært at svare på, for det er vanskeligt at huske, hvad det er for<br />

tråde, der er løbet sammen. Hvis jeg peger på dét med at læse om teori<br />

inden for biologi og inden for sprogforskning, så har jeg faktisk forsøgt<br />

at efterligne biologiens naturlige processer i sproget, selvom det kun<br />

kunne blive på en primitiv måde, fordi naturen er så meget bedre til det.<br />

Men sproget kan på den måde, man lader det bevæge sig på, antyde, at<br />

man prøver på at gøre ligesom man nu forestiller sig, at naturens svampe<br />

gør, når de breder sig eller hvad det nu kan være, celler f.eks., der puffer<br />

rundt. Så prøver man at følge sproget på den måde, eller man efterligner<br />

– selvom det er farligt at sige alt det der med mimesis. Men det er nu lige<br />

meget, for sådan synes jeg nu alligevel lidt, det var. Så viste det sig, at når<br />

man gør sådan, så viser der sig en verden i sproget, det kan ikke undgås.<br />

Man kan ikke holde sig nede på nul. Man kan ikke blive véd med at stå<br />

og stamme „Det-det-det” – for det bevæger sig videre, og i det øjeblik det<br />

så er til stede, tager man stilling til den lille verden, der nu sprogligt er<br />

oprettet, og så kan du gå videre med den. Jeg aner ikke, hvorfor det blev<br />

sådan. Men et konkret grundlag for at arbejde med systemer fik jeg, da jeg<br />

stødte på nogle skrivehæfter fra Gibert-boghandlen i Paris – hæfter som er<br />

ternede på en bestemt måde. Jeg havde netop skrevet romanen Azorno, og<br />

så puttede jeg den i en kuvert. Og på det tidspunkt kendte jeg Sven Holm<br />

meget godt, det gør jeg stadig, og han sagde; husk at gå i gang med din<br />

næste bog, når du pakker den forrige ned. Det er et gammelt forfatterråd.<br />

Da jeg puttede romanen ned, tænkte jeg „det”, „det var det” og så vendte<br />

jeg det ternede hæfte, som er ret højt, og så talte jeg hen og fandt ud af, at<br />

der var 66 enheder i hver linie. Så tænkte jeg, at 66 gange 66, det er lige<br />

passende til en blok. Sådan begyndte digtsamlingen Det.<br />

Mellem tal og sprog<br />

I teksten „Arbejde” fra Del af labyrinten taler du netop om tallenes og<br />

talrækkernes betydning:<br />

Vi lever i en labyrint af i praksis endelige talrækker, ustandseligt i<br />

bevægelse, og det eneste sted den uendelige talrække burde have<br />

betydning er i anelsen om en overordnet sammenhæng mellem alle<br />

disse endeligheder. Det eneste, der egentlig kan tælles i uendelighed<br />

er vores uvidenhed og dens forhold til det ukendte, til den ukendte<br />

orden/frihed/skønhed også kaldet sandhed, vi er underkastet.<br />

Kunne du sige noget om forholdet mellem tal og sprog. Interessen for tal,<br />

talrækker og talsystemer skyldes vel ikke kun en interesse for matematik-<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!