- Page 1 and 2:
TAK FORDI I LAVEDE EN BEDRE VERSION
- Page 3 and 4:
INDHOLD KORT RESUME S. 6 DEL 1. HVA
- Page 5 and 6:
HVAD ER FARLIGT? MAN KAN DØ AF ET
- Page 7 and 8:
Det anbefales derfor at der oprette
- Page 9 and 10:
En nyuddannet Etiopisk psykiater ho
- Page 11 and 12:
ordet det lige sådan, men en lidt
- Page 13 and 14:
Lighed i objektiv undersøgelse bet
- Page 15 and 16:
I en spørgeskemaundersøgelse blan
- Page 17 and 18:
fundamentalt forskellige fra andre
- Page 19 and 20:
virkelighed med henblik på at skab
- Page 21 and 22:
sundhedsstyrelsen lavede i 2007 en
- Page 23 and 24:
Speaking Versus English-Speaking Pa
- Page 25 and 26:
health care no guarantee of equity:
- Page 27 and 28:
dele dem med lægen og de er samtid
- Page 29 and 30:
En studie av patienters upplevelser
- Page 31 and 32:
højere dødelighed for infektionss
- Page 33 and 34:
sproglig kategorisering i den klini
- Page 35 and 36:
sukkersyge og mor-barn sundhed. Nog
- Page 37 and 38:
Center for medfødte hjertesygdomme
- Page 39 and 40:
PTSD OG SOMATISK SYGDOM Der er fysi
- Page 41 and 42:
"Det er ikke noget for dig”, sagd
- Page 43 and 44:
kommunikation, men der findes tilsv
- Page 45 and 46:
Et kulturelt effektivt sundhedsvæs
- Page 47 and 48:
the European Union, edited by Reche
- Page 49 and 50:
speaking patients: a survey to inve
- Page 51 and 52:
Halvtreds procent af tyrkiske kvind
- Page 53 and 54:
lægen ikke er lydhør og at de ikk
- Page 55 and 56:
KAN SYGEHUSE BIDRAGE TIL ØGET LIGH
- Page 57 and 58:
Patienter tør ikke udfylde patient
- Page 59 and 60:
Patientforeninger bør overveje at
- Page 61 and 62:
INDVANDRERMEDICINSK KLINIK DEL 2. K
- Page 63 and 64:
Tabel 2. Cases, der illustrerer uhe
- Page 65 and 66:
BEHOVSKATEGORIER OG FORLØBSKOORDIN
- Page 67 and 68:
KUNSTEN AT FÅ HJÆLP TIL AT SE HJ
- Page 69 and 70:
Om dagen holder jeg på mine tårer
- Page 71 and 72:
Da jeg ankom til Danmark havde jeg
- Page 73 and 74:
Et eksempel på dette: Patient henv
- Page 75 and 76:
det hele som lægerne havde foreskr
- Page 77 and 78:
Tag al din medicin med. Posen, der
- Page 79 and 80:
klinisk uvedkommende fordomme og an
- Page 81 and 82:
Som det fremgår af følgende citat
- Page 83 and 84:
Tabel 7. Eksempler på oversete ell
- Page 85 and 86:
Hvis egen læge eller Arbejdsmedici
- Page 87 and 88:
Kommunikation af sensitive forskell
- Page 89 and 90:
koordination på tværs af sygehusa
- Page 91 and 92:
Sprogbarrierer i sundhedsvæsenet h
- Page 93 and 94: patienter der er 100 % afhængige a
- Page 95 and 96: modersmålet er også for sparsomt
- Page 97 and 98: tolkning og direkte oversættelse,
- Page 99 and 100: ned i mudder og kan ikke komme fri
- Page 101 and 102: fredelige Dannevang: d”Der er ikk
- Page 103 and 104: Patienterne gør det de er bedst ti
- Page 105 and 106: En patient der følte sig misforst
- Page 107 and 108: mens hjernen bare skal koncentrere
- Page 109 and 110: Det følgende brev, sendt til en to
- Page 111 and 112: Socialrådgiver funktionen i IMK er
- Page 113 and 114: Hurtig skitse over kontaktfladerne
- Page 115 and 116: Tabel 12. Eksempler på oversete so
- Page 117 and 118: Lives are lived in specific histori
- Page 119 and 120: Det kan ingen holde til og alligeve
- Page 121 and 122: kommunen og til patientens egen læ
- Page 123 and 124: ”Jeg ved ikke hvordan jeg skal fl
- Page 125 and 126: minoritetspatienter udebliver fordi
- Page 127 and 128: Indvandrermedicinsk klinik tog init
- Page 129 and 130: Tolken kan læse dokumenter op på
- Page 131 and 132: dagligt. En anden fortæller, at hu
- Page 133 and 134: AKUT ORDBOG PÅ FREMMEDSPROG I forb
- Page 135 and 136: Der arbejdes også med forskellige
- Page 137 and 138: Moduler i den etniske patientkoordi
- Page 139 and 140: g) Der er stigende behov for IMKs a
- Page 141 and 142: KONKLUSION OG ANBEFALINGER Der er v
- Page 143: Det er med lighed som med vejret: v
- Page 147 and 148: Klinikkens erfaringer peger, sammen
- Page 149 and 150: KORT RESUME Indvandrermedicinsk kli
- Page 151 and 152: ENGLISH ABSTRACT Refugees and immig
- Page 153 and 154: PUBLIKATIONER OG FORMIDLING, INDVAN
- Page 155 and 156: Lisa Duus. Den gode samtale. Systim