Queenig & Spleenig?! - Buch.de
Queenig & Spleenig?! - Buch.de
Queenig & Spleenig?! - Buch.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
028<br />
o-u-g-h komplizierter ist als gedacht. Wort Nummer drei:<br />
dough, auf Deutsch: „Teig“, gesprochen: nicht duu und nicht<br />
duff, son<strong>de</strong>rn: doh. Ha! Weiter im Programm. Wenn englische<br />
Grundschulkin<strong>de</strong>r das lernen können, können Sie es<br />
auch. Also, Wort vier: Plough, auf Deutsch: „Pflug“, gesprochen:<br />
plau. Keine Sorge, die Englän<strong>de</strong>r sind ein tolerantes,<br />
verständnisvolles Volk. Keiner wird sein warmes Bier ausspucken<br />
und sich lachend auf <strong>de</strong>m Pub-Bo<strong>de</strong>n wälzen, nur<br />
weil Sie ein Pluuuuumans Lunch bestellt haben. Ei woher<br />
<strong>de</strong>nn, haha! Fünftens: Lough, auf Deutsch: „See“, gesprochen:<br />
lock. Warum? Gute Frage. Nächste Frage. Sechstens:<br />
Cough, auf Deutsch: „Husten“, gesprochen: koff. Wahrscheinlich<br />
ist es einfacher, Klingonisch zu sprechen. Aber<br />
dann wären Sie am ganzen Körper behaart und müssten auf<br />
Qq’noS wohnen. Halt, wir sind noch nicht ganz fertig mit<br />
<strong>de</strong>m o-u-g-h! Denn siebtens: Hiccough, auf Deutsch:<br />
„Schluckauf“, klingt wie: Hikkap.<br />
Es gibt unzählige weitere Beispiele für <strong>de</strong>rartige englische<br />
Toleranz bei <strong>de</strong>r Aussprache: Suchen Sie nach <strong>de</strong>r Stadt Leominster?<br />
Fragen Sie nach Lemster. Erkundigen Sie sich statt<br />
nach Daventry besser nach Daintree. Die Familie Marjoribanks<br />
wird Marchbanks ausgesprochen, Mr. Featherstonehaugh<br />
ist Mr. Fanshawe und Mrs. Cholmon<strong>de</strong>ley kennt man als Mrs.<br />
Chumley.<br />
Was dafür die Englän<strong>de</strong>r gar nicht aussprechen können, sind<br />
schöne <strong>de</strong>utsche Umlaute und das <strong>de</strong>utsche ch. Probieren Sie<br />
es mal: Eikhornschen. Johann Sebastian Back. Polizeiwacke.<br />
Schlimme Sacke, hehe. Und was lernen wir aus all <strong>de</strong>m?<br />
Nichts. Cheers! Ach ja – ein wichtiger Hinweis: Es ist es sehr