Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg - Orah.ch
Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg - Orah.ch
Gleichnis von den Arbeitern im Weinberg - Orah.ch
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
NT ProseminararbeitüberMt20,1-16 8<br />
b) qeølw de\<br />
) C D L W Z Q 085 K N G D 28 33 565 700 892 1010 1241 1424<br />
Aufgrund der besseren äußeren Bezeugung ents<strong>ch</strong>eide i<strong>ch</strong> mi<strong>ch</strong> für Lesart b).<br />
Der Codex Vaticanus (B) fügt e¹gw ein, um <strong>den</strong> Gegensatz zu sou<br />
hervorzuheben.<br />
Vers 15 a) ou¹k e„cestiøn moi …; hƒ …<br />
B D L Z Q 700 sy s.c<br />
b) hƒ ou¹k e„cestiøn moi …; hƒ …<br />
) C W 085 f 1.13 K N G D 28 33 565 892 1010 1241 1424 lat sy p.h co<br />
Die Bezeugung der Lesarten in <strong>den</strong> Kategorien ist ausgegli<strong>ch</strong>en. B und ) gehen<br />
auseinander. Lesart b) hat zwar mehr Hands<strong>ch</strong>riften der Kategorie II hinter<br />
si<strong>ch</strong> (C, 085, 33, 892) als Lesarta) (L, Q), aber der Hauptzeuge des D-Textes, der<br />
Codex Bezae Cantabrigiensis, geht mit dem Codex Vaticanus (B) zusammen.<br />
Lesart a) ist die lectio brevior, Lesart b) hingegen die lectio difficilior. Ein<br />
bea<strong>ch</strong>tenswertes Argument für die Ursprüngli<strong>ch</strong>keit <strong>von</strong> b) fand i<strong>ch</strong> in "A<br />
Textual Commentary": "From a transcriptional point of view it is more likely<br />
that scribes would have dropped the word after soi (in later Greek both h and<br />
oi were pronounced 'ee') than inserted it." 9 I<strong>ch</strong> ents<strong>ch</strong>eide mi<strong>ch</strong> deswegen für<br />
Lesart b).<br />
Vers 16 a) polloi\ gaør ei¹sin klhtoiø, o¹liøgoi de\ e¹klektoiø<br />
C D W Q f 1.13 K N G D 28 33 565 700 1010 1241 latt sy mae bo pt<br />
b) keine Einfügung<br />
) B L Z 085 892* 1424 pc sa bo pt<br />
Die alexandrinis<strong>ch</strong>en Zeugen unterstützen nahezu einhellig die Annahme, daß<br />
Lesart b) ursprüngli<strong>ch</strong> ist. Darunter sind au<strong>ch</strong> die bei<strong>den</strong> wi<strong>ch</strong>tigsten Vertreter<br />
dieses Texttyps, der Codex Sinaiticus ()) und Vaticanus (B). Lesart a) erklärt si<strong>ch</strong><br />
9 B.M.Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 51.