12.07.2013 Aufrufe

Türkische Demonstrativa. Eine empirische Untersuchung zu den ...

Türkische Demonstrativa. Eine empirische Untersuchung zu den ...

Türkische Demonstrativa. Eine empirische Untersuchung zu den ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

derselben Situation haben. Der Sprecher muss also die Aufmerksamkeit des Hörers durch<br />

Blicke, Zeigegesten oder durch sprachliche Mittel auf das referierte Objekt lenken.<br />

Sprache kann also <strong>zu</strong>sätzlich <strong>zu</strong> Gesten und Blicken verwendet wer<strong>den</strong>, um einen<br />

gemeinsamen Fokus der Aufmerksamkeit <strong>zu</strong> schaffen. Es gibt keine anderen sprachlichen<br />

Mittel, die so eng mit dieser Funktion verknüpft sind wie <strong>Demonstrativa</strong> (Diessel 2006).<br />

3 Das türkische Demonstrativsystem<br />

Wie bereits unter Punkt 2.1 erwähnt, lassen sich <strong>Demonstrativa</strong> weitestgehend in zwei<br />

verschie<strong>den</strong>e grammatikalische Kategorien einteilen: 1.) Demonstrativpronomen<br />

(pronominale <strong>Demonstrativa</strong>) und 2.) <strong>Demonstrativa</strong>rtikel (adnominale <strong>Demonstrativa</strong>).<br />

Während Demonstrativpronomen als vollständige Nominalphrase verwendet wer<strong>den</strong>, tauchen<br />

<strong>Demonstrativa</strong>rtikel <strong>zu</strong>sammen mit einem Nominal auf. So haben <strong>zu</strong>m Beispiel im Englischen<br />

die pronominalen sowie adnominalen <strong>Demonstrativa</strong> dieselbe Form: this und that können<br />

entweder als unabhängige Pronomen auftauchen oder <strong>zu</strong>sammen mit einem Nominal. Die<br />

folgen<strong>den</strong> Beispiele verdeutlichen die bei<strong>den</strong> Verwendungen (Diessel 2005):<br />

1.I don’t understand that. (Demonstrativpronomen)<br />

2. This house. (<strong>Demonstrativa</strong>rtikel)<br />

In der türkischen Sprache sind drei Formen von <strong>Demonstrativa</strong> <strong>zu</strong> unterschei<strong>den</strong>:<br />

Bu (dieser), şu (jener) 4 und o (jener). Die Pluralformen sind bun -lar, şun -lar, on -lar.<br />

Nach Kornfilt ist der Parameter, der in der Verwendung der türkischen <strong>Demonstrativa</strong><br />

involviert ist, die relative Distanz eines referierten Objektes vom Sprecher in einer<br />

Diskurssituation. Folgende Distanzparameter wer<strong>den</strong> beschrieben (Kornfilt 1997, 311):<br />

bu(n) (dieses) - nah <strong>zu</strong> Sprecher<br />

şu(n) (jenes) - etwas weiter weg von Sprecher (mediale Entfernung)<br />

o(n) (jenes) - weit weg von Sprecher<br />

4 In <strong>den</strong> Fällen şu und o ist „jener“ lediglich eine approximative Überset<strong>zu</strong>ng<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!