Download PDF • 5,34 MB - Annotated Scores in Deutscher ...
Download PDF • 5,34 MB - Annotated Scores in Deutscher ...
Download PDF • 5,34 MB - Annotated Scores in Deutscher ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
DIE MUSIK AUS DEN „DER HERR DER RINGE“-FILMEN<br />
Realm Of Gondor<br />
‚Das Reich von Gondor‘ oder<br />
e<strong>in</strong>fach ‚Gondor‘-Thema<br />
The Fourth Age: Gondor Reborn<br />
‚Das Vierte Zeitalter: Gondor<br />
wiedergeboren‘<br />
The Realm of Gondor (In<br />
Decl<strong>in</strong>e) Theme<br />
‚Gondor im Verfall‘<br />
The Realm Of Gondor (In<br />
Ascension) Thema<br />
‚Gondor im Aufstieg‘<br />
The World of Men: Rohan<br />
Éowyn And Aragorn<br />
‚Éowyn und Aragorn‘<br />
Éowyn And Théoden<br />
‚Éowyn und Theoden‘<br />
Éowyn Shieldmaiden Of<br />
The Rohirrim<br />
‚Schildmaid der Rohirrim‘<br />
Rohan Fanfare<br />
‚Rohan‘-Thema, ‚Rohan‘-Fanfare<br />
The Fellowship Of The R<strong>in</strong>g<br />
The Fellowship Of The R<strong>in</strong>g<br />
Theme<br />
Gefährten-Thema<br />
The Heroics Of Aragorn<br />
Thema der Heldentaten von<br />
Aragorn<br />
The Fellowship In Rohan<br />
‚Rohan‘-Fassung des Gefährten-Themas,<br />
‚Die Gefährten <strong>in</strong><br />
Rohan‘<br />
Teil 2: „Die zwei Türme“<br />
~ Übersetzungen der Themenbezeichnungen ~<br />
The White Rider (In The<br />
Fellowship)<br />
‚Der Weiße Reiter (Bei den Gefährten)‘<br />
Isengard and the Orcs<br />
Five Beat Pattern<br />
Fünfvierteltakt<br />
Gríma Wormtongue<br />
Thema von ‚Gríma Schlangenzunge‘<br />
Isengard / Orc Theme<br />
‚Isengard‘-Thema, Thema der<br />
‚Orks von Isengard‘<br />
The Cruelty Of The Orcs<br />
Thema von der ‚Grausamkeit der<br />
Orks‘<br />
Mordor<br />
Descend<strong>in</strong>g Third<br />
Absteigende Terz Mordors<br />
Mordor / Sauron (The Evil<br />
Of The R<strong>in</strong>g)<br />
‚Mordor‘-Thema<br />
Mount Doom<br />
‚Schicksalsberg‘-Thema<br />
Skip Beat<br />
Mordor Skip Beat<br />
The Fourth Age: The Power<br />
Of Mordor<br />
‚Das Vierte Zeitalter: Die Macht<br />
Mordors‘<br />
The Fourth Age: The Whitchk<strong>in</strong>g<br />
/ Orcs Of Mordor<br />
‚Das Vierte Zeitalter: Der Hexenkönig/Mordororks‘<br />
The Mordor Outl<strong>in</strong>e Figure<br />
Mordorkonturen<br />
The R<strong>in</strong>gwraiths<br />
‚R<strong>in</strong>ggeist‘-Thema<br />
The Treat Of Mordor<br />
‚Die Bedrohung durch Mordor‘<br />
The Way to Mordor<br />
‚Der Weg nach Mordor‘<br />
The Ents<br />
The Ents<br />
‚Ent‘-Thema<br />
Three Little Stones<br />
‚Drei kle<strong>in</strong>e Ste<strong>in</strong>e‘-Akkorde<br />
Nature<br />
Nature‘s Reclamation<br />
‚Rückforderung der Natur‘ oder<br />
‚E<strong>in</strong>spruch der Natur‘<br />
The White Rider (In Nature)<br />
‚Der Weiße Reiter‘, ‚Die Wesensart<br />
Gandalfs des Weißen‘<br />
Middle-Earth<br />
A Noble End<br />
‚Das noble Ende‘<br />
Dangerous Passes<br />
‚Gefährliche Wege‘<br />
Evil Times<br />
‚Gefährliche Zeiten‘, ‚Böse Zeiten‘<br />
Gandalfs Farewells<br />
‚Gandalfs Abschiede‘<br />
Nameless Fear<br />
‚Namenloses Grauen‘<br />
49