Zum Text als pdf-Datei - bei LiTheS
Zum Text als pdf-Datei - bei LiTheS
Zum Text als pdf-Datei - bei LiTheS
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
KASPER ab. LEUTNANT erscheint.<br />
Paul Wriede: Der feldgraue Kasper Putschenelle<br />
http://lithes.uni-graz.at/texte.html<br />
LEUTNANT salutierend. Durchlaucht, ich bedaure ihr Schicksal, aber es geht nu mal nich anders; das ist der<br />
Krieg!<br />
GROßFÜRST gibt ihm den Degen.<br />
LEUTNANT salutiert.<br />
GROßFÜRST ab, an seiner Stelle erscheint KASPER.<br />
LEUTNANT. Gefreiter Kasper, bring’ den Herrn Großfürsten mal nach der Feldküche, damit er mal en<br />
warmen Löffel in’s Leib kriggt. Und die andern Fünfzehn, laß die mal fix mit Insektenpulver reinigen.<br />
Und dann melde dich <strong>bei</strong>m Herrn Oberst. Ich glaube, der hat was für dich.<br />
KASPER. Befehl, Herr Leitnant.<br />
LEUTNANT ab.<br />
KASPER allein. Hat was für dich, seggt he? Nu paß ober op, nu kummt dat! Wenn ick nu dat Krüz nich<br />
krieg, denn könnt ji mi all’ wat in’t Krüz geben! Nu heff ick dat ober bannig hild. Denn adschüs ook,<br />
Kinners. – Och ne, adschüs droff man jo nich mehr seggen: na, denn g’n Nacht!<br />
[217]<br />
KASPER BEI DEN ITALIENERN. ∗<br />
KASPER ohne Waffen; trägt österreichische Uniform und italienischen Brigantenhut. Dor hebbt wi den italjenschen<br />
Salot! In son’n Optoch steihst nu for de Lüd’! Junge, wat spehlst du forn Zwicker! – Ick wull jo so geern<br />
mit gegen de Italjeners. Den Gefall’n hebbt se mi denn ook dohn, ober eerst hebbt se mi in de eustreichische<br />
Kledosch’ steken. Knapp dat ick an de Grenz bün, dor kriegt de italjenschen Open mi op en<br />
Patrulljengang bi de Flünken. Een von jem, so’n Ort Offzier, de hett mi dat Käppi wegnohmen un dat<br />
isen Krüz afreten. De ward nu an’n Bessenstehl fastmokt un in Rom dorch de Stroten drogen. Nu hebbt<br />
se doch ook mol wat erobert! Un mi hett de Schraffel son olen Banditenhoot ut de Abruzzen opstülpt.<br />
Un mien Prittsch hett he mi ook wegnohmen: de brukt he nu as Spazierstock! – Junge, Junge, ick krieg<br />
di noch mol! Denn geiht di dat ober dreeveddel Stünn’ slecht, denn sallst mol Kusen spee’n! – Süh, dor<br />
kummt de Knappen wedder an. Will mi woll’n bitten utfrogen. Na, von mi sall he woll wat to weten<br />
kriegen.<br />
ITALIENER. Sprekken du Italiano 1 ?<br />
ITALIENER, Bersagliere, mit KASPERS Pritsche <strong>als</strong> Spazierstock kommt.<br />
∗<br />
Paul Wriede: Kasper <strong>bei</strong> den Italienern. In: Rabe, Kasper Putschenelle, S. 217–221. Erstabdruck der Szene:<br />
P. W.: Der feldgraue Kasper Putschenelle. 3. Kasper bi de Italjeners. In: Hamburger Woche vom 11.8.1915,<br />
Nr. 32, S. 10–11.<br />
1 Anm. v. Paul Wriede: Der Italiener spricht das ch in „ich, nicht, spricht“ fast <strong>als</strong> Kehllaut.