Zum pdf Download
Zum pdf Download
Zum pdf Download
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Orte der Kraft<br />
und der Besinnung<br />
Kapellen geben nicht nur Zeugnis über die kunstgeschichtliche Entwicklung über die<br />
Jahrhunderte, sondern vor allem einen Einblick in alte und neue Volksfrömmigkeit. Heute<br />
laden sie zum stillen Gebet oder zum Innehalten im hektischen Alltag ein. Das Zillertal-<br />
Magazin stellt hier exemplarisch vier der der schönsten und auffallendsten im Tal vor.<br />
Places of strength and reflection<br />
Chapels are not only testimony to the development of art history over the centuries but<br />
above all they provide insight into old and new popular piety. Today they invite you to<br />
partake in quiet prayer or a pause from our hectic lifestyles. The Zillertal magazine presents<br />
four examples of the most beautiful and striking chapels in the valley.<br />
Frühe Kapellen waren oft an Weggabelungen,<br />
bei Burgen und Friedhöfen entstanden.<br />
Viele auch bei einsamen Bauernhöfen, die<br />
weit von der nächsten größeren Kirche entfernt<br />
waren. Denn der Bau einer solchen Kapelle war<br />
für die besonders frommen Landwirte im Zillertal<br />
oft die einzige Möglichkeit, eine Messe zu feiern.<br />
Der sonntägliche Weg zu den großen Kirchen im<br />
Tal war von den Bergbauernhöfen und Almen viel<br />
zu weit und zu beschwerlich. Daher errichteten sie<br />
ihre eigenen kleinen Gotteshäuser. Um dort Messen<br />
feiern zu dürfen, bedurfte es einer besonderen Erlaubnis<br />
der Kirche. Ging man mit dieser Ausnahmeregelung<br />
vorerst recht großzügig um, so wurde im<br />
17. und 18. Jahrhundert diese Erlaubnis, Privatmessen<br />
zu feiern, stark eingeschränkt. Ein Großteil der<br />
heute existierenden Kapellen wurde aber aus einer<br />
tiefen barocken Volksfrömmigkeit heraus errichtet.<br />
Diese Periode begann in der Gegenreformation im<br />
17. und reichte bis weit ins 19. Jahrhundert hinein.<br />
Sie brachte Tirol den Beinamen „Heiliges Land“ ein.<br />
Abgesehen von der weiten Entfernung von der<br />
nächsten großen Kirche waren die Motive, Kapellen<br />
zu errichten, zahlreich. Sie erinnern oft an die<br />
glückliche Überwindung von Pest- oder Cholera-<br />
In earlier times chapels were often built at<br />
forks in the road, near castles and cemeteries.<br />
Many were also at isolated farms far away<br />
from the nearest larger church, as the building<br />
of this kind of chapel was often the only opportunity<br />
for very pious farmers in the Zillertal<br />
to celebrate mass. The walk from the mountain<br />
farms and alpine pastures to the large<br />
churches in the valley on Sunday was far too<br />
long and difficult which is why they built their<br />
own small places of worship. Special permission<br />
was required from the Church to be able<br />
to celebrate mass there. Although this exemption<br />
rule was handled very liberally to start<br />
with the permission to celebrate private masses<br />
was severely restricted in the 17th and<br />
18th century. However, the majority of chapels<br />
that still exist today were built out of a deep sense<br />
of piety during the Baroque period. This period<br />
started during the Counter-Reformation in the<br />
17th century and went well into the 19th century.<br />
It gave Tyrol the byname “The Holy Land“.<br />
Apart from the great distance to the nearest<br />
large church there were numerous other motives<br />
for building chapels. They are often re-<br />
54