27.06.2014 Aufrufe

Rechtsgrundlagen und Leitlinien zur ... - Schule.at

Rechtsgrundlagen und Leitlinien zur ... - Schule.at

Rechtsgrundlagen und Leitlinien zur ... - Schule.at

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

• 1 Punkt wird vergeben, wenn aus der Übersetzung hervorgeht, dass das im Beurteilungsraster angegebene syntaktische Phänomen richtig erkannt wurde.<br />

[Das heißt zum Beispiel, dass ein Partizip im Deutschen nicht als solches wiedergegeben werden muss, sondern auf verschiedene Weisen aufgelöst werden<br />

kann.]<br />

• Die lexikalische Komponente ist bei der Bewertung der Syntax irrelevant!<br />

Syntax<br />

25 ingenio agresti Abl. qualit<strong>at</strong>is SYNT<br />

26 ut (resalutent) GS: Konjunktion (konsekutiv: sodass, dass) SYNT<br />

27 salut<strong>at</strong>i Pc (zu quidam) SYNT<br />

28 quos GS: Rel.pron. (K. N. G.), Bezugswort: eos SYNT<br />

29 cum (salutamus) GS: Konjunktion (cum + Indik<strong>at</strong>iv) SYNT<br />

30 faciendum (est) prädik<strong>at</strong>ives Ger<strong>und</strong>ivum SYNT<br />

Abkürzungen:<br />

D Di<strong>at</strong>hese (aktiv/passiv)<br />

G Genus<br />

GS Glieds<strong>at</strong>z<br />

K Kasus<br />

M Modus<br />

N Numerus<br />

P Person<br />

Pc Participium coniunctum<br />

T Tempus<br />

WA Wortart<br />

Leistungsbeurteilung in L<strong>at</strong>ein <strong>und</strong> Griechisch – 53

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!