Emergency Lighting Device CLS 24 - 7Ah CLS 24/SV CLS Power ...
Emergency Lighting Device CLS 24 - 7Ah CLS 24/SV CLS Power ...
Emergency Lighting Device CLS 24 - 7Ah CLS 24/SV CLS Power ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>CLS</strong> <strong>24</strong>/<strong>SV</strong> Montage- und Betriebsanleitung<br />
11.2.5. 3-jährige Prüfungen<br />
Spätestens alle 3 Jahren muss eine Messung der<br />
Beleuchtungsstärke der Sicherheitsbeleuchtung nach<br />
der EN 1838 erfolgen.<br />
<strong>CLS</strong> <strong>24</strong>/<strong>SV</strong> Mounting and Operating Instructions<br />
11.2.5. Three-year checks<br />
The illumination level of the safety lighting must be<br />
remeasured no later than every three years in accordance<br />
with EN 1838.<br />
11.3. Batterieinspektion und –überwachung<br />
Die Batterien und Betriebsgeräte sind, gemäß EN 50272-<br />
2, regelmäßig auf einwandfreie Funktion zu überprüfen.<br />
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Hersteller<br />
ist bei einer Inspektion Folgendes zu überprüfen:<br />
• Spannungseinstellung des Ladegerätes<br />
• Spannungen der einzelnen Batterieblöcke,<br />
sowie der gesamten Batterie<br />
• Elektrolytdichte und –stand (wenn anwendbar)<br />
• Sauberkeit und Dichtigkeit<br />
• Fester Sitz der Verbinder<br />
• Lüftung<br />
• Stopfen oder Ventile<br />
• Batterietemperatur<br />
Defekte Batterieblöcke sind unverzüglich auszutauschen!<br />
Abweichende oder spezielle Inspektions- und<br />
Überwachungspunkte, sowie deren zeitliche<br />
Abstände sind der Bedienungsanleitung des<br />
jeweiligen Batterieherstellers zu entnehmen.<br />
11.3. Battery inspection and monitoring.<br />
The batteries and operating devices must be checked<br />
regularly in accordance with EN 50272-2 to ensure they<br />
function correctly.<br />
In compliance with manufacturer requirements, the following<br />
must be checked during an inspection:<br />
• Voltage setting on the charger<br />
• Voltage on the individual battery blocks, as well<br />
as the battery as a whole<br />
• Electrolyte density and status (if applicable)<br />
• Cleanliness and tightness<br />
• Connectors firmly seated<br />
• Ventilation<br />
• Plugs or valves<br />
• Battery temperature<br />
Defective battery blocks must be replaced<br />
immediately!<br />
Alternative or special inspection and monitoring<br />
points, as well as their time intervals, can be found<br />
in the operating instructions of the battery manufacturer<br />
concerned.<br />
11.4. Protokolle zu wiederkehrenden<br />
Prüfungen<br />
Prüfprotokolle<br />
Die wiederkehrenden Prüfungen und Ergebnisse sind in<br />
Prüfbüchern zu dokumentieren. Die Dokumentationen<br />
sind mindestens 4 Jahre aufzubewahren.<br />
Batterie- Prüfprotokolle<br />
Der schriftliche Nachweis über die jährliche Wartung<br />
muss minimal enthalten:<br />
• Raumtemperatur<br />
• Ladespannung / -strom<br />
• Entladestrom<br />
• Spannung der Batterieblöcke, sowie der gesamten<br />
Batterie<br />
… bei Belastungsbeginn und -ende<br />
Der schriftliche Nachweis über die jährliche Wartung<br />
ist die Grundlage für mögliche<br />
Garantieansprüche!<br />
11.4. Protocols for repeat tests<br />
Test protocols<br />
Repeat tests and results must be recorded in logbooks.<br />
The documentation must be retained for a minimum of<br />
4 years.<br />
Battery test protocol<br />
The documentary evidence of the annual maintenance<br />
must contain at least:<br />
• Room temperature<br />
• Charging voltage/current<br />
• Discharging current<br />
• Voltage for the battery blocks and for the battery as<br />
a whole<br />
… at the start and end of charging<br />
Documentary evidence of annual maintenance<br />
is the basis for any warranty claims!<br />
50