SEPTIEMBRE <strong>2013</strong>, N°9 MÚSICA BAROCA DE URUBICHÁ – 40 VIOLINES MÁS PARA BOLIVIA BAROCKMUSIK AUS URUBICHÁ – NOCHMALS 40 VIOLINEN FÜR BOLIVIEN El pueblo boliviano Uribichá con sus 4000 habitantes es según estadísticas uno de los pueblos mas pobres en todo el país, sin embargo es conocido por su riqueza en la música y la afectuosidad y pasión de sus habitantes. Los indígenas de Urubichá-‐ los guarayos-‐ son un pequeño grupo, que cuida la música barroca, que llevaron las Misiones Jesuíticas en la Colonia hace 320 años a Bolivia y que ahora forman parte de su identidad. 800 niños y ninas están aprendiendo en la Escuela de Música de Urubichá, intrepretando particularmente barroco europeo y sudamericano, pero también obras de Quantz, Händel o de Corelli-‐ es imposible imaginar la vida en Urubichá sin música. Ningún acontecimiento en el pueblo se realiza sin actos musicales, porque la cultura de los guarayos dice, que después de la muerte, el alma tiene que pasar por el gran rio para llegar donde el “Abuelo” en el cielo. Los caimanes, los fantasmas y el peligro que se acecha en este camino, solamente se puede apaciguar a través de la música. La preparación vitalicia para la muerte consiste en llenar el alma en lo más profundo posible con música. 25Das 4000-‐Einwohner-‐Dorf Urubichá in <strong>Bolivien</strong> ist laut Statistik eines der ärmsten Dörfer landesweit, doch ist es berühmt für seinen Reichtum an Musik und für die Herzlichkeit und Leidenschaft seiner indigenen Bewohner. Die Indínenas aus Urubichá -‐ die Guarayos -‐ sind ein kleines Volk, das die Barockmusikkultur, die Jesuiten-‐Mönche vor 320 Jahren in die Missionen der Kolonie nach <strong>Bolivien</strong> gebracht hatten, pflegen und zu einem Teil ihrer Identität gemacht haben. 800 Kinder lernen in der Musikschule in Urubichá. Sie spielen vor allem europäischen und südamerikanischen Barock, aber auch Stücke von Quantz, Händel oder Corelli. Ohne Musik ist das Leben in Urubichá kaum vorstellbar. Kein Ereignis im Ort findet ohne musikalische Einlage statt, denn die Kultur der Guarayos sagt, nach dem Tod muss die Seele über den großen Fluss zu „Abueloe“ (Großvater, Gott) in den Himmel. Die Krokodile und die Geister, die dort lauern könnten nur durch Musik besänftigt werden. Die lebenslange Vorbereitung auf den Tod besteht also darin, die Seele so sehr wie möglich mit Musik zu füllen.
SEPTIEMBRE <strong>2013</strong>, N°9 A los/las guarayos les faltan no solamente los recursos económicos para su nutrición, la medicina o la vestimento, sino también no tienen acceso a fondos para conseguir buenos instrumentos de música y para dar una enseñanza de calidad, que garantice a los alumnos talentosos una formación adecuada. Inspirados por un documental en la televisión sobre Urubichá los alemanes Rosa y Gerhard Scholz de Bad Naheim decidieron ayudar a los músicos barrocos hace dos años. La pareja alemana invitó a dos joven músicos de Uribichá a su hogar en Hessen y les posibilitaron estudiar 2 semestres música en la Universidad de Gießen. Luego, a través de una recaudación de fondos, lograron conseguir varios instrumentos de música, para llevarlos a Bolivia con una amiga de la pareja Scholz, Cristine Teste. Diferentes orquestras alemanas ayudaron con sus fondos y al final lograron recaudar más de 100 instrumentos musicales que iniciaron su camino con la señora Christina Teske hacía la amazonia de Bolivia. La cantante, bailarina y apasionada violinista de origen alemana estuvo 2 meses en Urubichá para entregar los instrumentos personalmente a las y los músicos indígenas. De sus experiencias en Uribichá, la artista cuenta sobre sus impresiones emocionantes, que tuvo durante su estadía en el pueblo boliviano. Den Guarayos fehlt jedoch neben dem Geld für Nahrung, Medizin und Kleidung auch die finanziellen Mittel intakte Musikinstrumente und guten Unterricht zu finanzieren, um so den talentierten Kindern und Jugendlichen eine gute Ausbildung zu bieten. Nach einem Fernsehbericht vor zwei Jahren über die barocken Musiker aus <strong>Bolivien</strong>, entschlossen sich Rosa und Gerhard Scholz aus Bad Nauheim in Hessen, zu helfen: Sie nahmen für ein Jahr zwei Musiker aus Uribichá in Deutschland auf und ermöglichten ihnen zwei Semester Musikstudium an der Uni Gießen. Nach einem Spendenaufruf schafften sie es Musikinstrumente zu organisieren, die eine Freundin des Ehepaars später nach <strong>Bolivien</strong> bringen sollte. Zusammen mit Spenden verschiedener Orchester waren es am Ende über 100 Musikinstrumente, die zusammen mit Christine Teske, ihre Reise nach Urubichá im Amzonas-‐Tiefland von <strong>Bolivien</strong> antraten. Die deutsche Hobbymusikerin, Sängerin, Tänzerin und leidenschaftliche Geigernspielerin war für 2 Monate in Urubichá , um die Musikinstrumente persönlich zu übereichen. Aus ihrem Erfahrungen in Uribichá, die in einem ausführlichen Reisebericht zusammengefasst wurden, berichtet die Künstlerin vor allem von den berührenden Eindrücken, die sie während ihrem Aufenthalt im Dorf gemacht hat. 26
- Seite 1: BOLETIN N°9 septiembre 2013 Emba
- Seite 5 und 6: SEPTIEMBRE 2013, N°9 La cancill
- Seite 7 und 8: SEPTIEMBRE 2013, N°9 Tras ocho
- Seite 9 und 10: SEPTIEMBRE 2013, N°9 Immanuel W
- Seite 12 und 13: SEPTIEMBRE 2013, N°9 Florian Wa
- Seite 14 und 15: SEPTIEMBRE 2013, N°9 BOLIVIA PR
- Seite 16 und 17: SEPTIEMBRE 2013, N°9 EL TEATRO
- Seite 18 und 19: SEPTIEMBRE 2013, N°9 Con la ob
- Seite 20 und 21: SEPTIEMBRE 2013, N°9 EL ENSEMBL
- Seite 22 und 23: SEPTIEMBRE 2013, N°9 Apoyan el
- Seite 24 und 25: SEPTIEMBRE 2013, N°9 El encargo
- Seite 28 und 29: SEPTIEMBRE 2013, N°9 La alegrí
- Seite 30: SEPTIEMBRE 2013, N°9 En Breve/K
- Seite 33 und 34: Agenda /Termine SEPTIEMBRE 2013,
- Seite 35 und 36: 34SEPTIEMBRE 2013, N°9