11.07.2015 Aufrufe

Tank + Chemie- - bei ELAFLEX

Tank + Chemie- - bei ELAFLEX

Tank + Chemie- - bei ELAFLEX

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

GRUPPEAUSFÜHRUNGWERKSTOFFE · GEWICHT5Construction DetailsMaterials · WeightBÜGEL-FORMGuardStyleSCHLAUCH-ANSCHLUSSHose InletThread Type/SizeBESTELL-NUMMERPartNumberSection Specification No. G TypeTECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN · NACHDRUCK UND KOPIEN NUR MIT UNSEREM EINVERSTÄNDNIS · Specifications subject to change without notice · Copyright <strong>ELAFLEX</strong>STANDARD-AUSFÜHRUNG:Venturigesteuerte Abschalt-Automatic. Ku gel-Kipp-Sicherheitsauslöser. Rück schlag ventilfür Vollschlauchbetrieb. 3-Stufen-Aufhalterastemit herausziehbarem Ras ten steckerEB 280. Drehbarer Schlauchanschluss DN 25mit Druckspülung. Grobsieb EK 372 (600 my).Schwarzer Schutzüberzug aus Weich-PVC.Gehäuse und Rohr aus Aluminium, Bügel ausKunststoff, Innenteile und drehbarer Schlauchanschluss:Edel stahl, Rotguss u. Messing.Stahlteile verzinkt und chromatiert. DichtungenNBR / Polyurethan.Gewicht ≈ 1,5 kgEntspricht EN 13012, ATEX-Kategorie EX II 1G,allen europ. Eichvorschriften sowie TRbF 513.Deutsche Bauart zulassung PTB Nr. III B/S 1804––––STANDARD SPECIFICATION :Patented venturi type automatic shutoffwith safety cut-out attitude valve.Built-in check valve. 3-speed lever latchwith removable latch pin EB 280. Swivelhose inlet DN 25 with pressure flushing.Screen EK 372 (25 mesh). Black cover ofsoft PVC. Body and spout of aluminium.Guard of composite material. Internal partsof stainless steel, bronze and acetal resin.Swivel parts of hot stamped brass. Steelparts galvanized and chromated. Seals ofNBR / polyurethane.Weight ≈ 1,5 kgSpezialausführungen/ Zusatzausstattungen · Special Types / AccessoriesMeets requirements of EN 13012, ATEXcategory EX II 1G, all Euro pean regulationsfor weights and measures and TRbF 513.German type approval: PTB No. III B/S 1804123466B88DR 1" AG1" BSP maleR 1" AG1" BSP maleR 1" AG1" BSP maleR 1" AG1" BSP maleR 1" AG1" BSP maleR 1" IG1" BSP femaleR 1" NPT1" NPT femaleR 1" IG1" BSP femaleR 1" IG1" BSP femaleR 1" AG1" BSP maleR 1" AG1" BSP maleR 1" AG1" BSP maleZVA 25 m. Spezialrohr ER 381.9für enge / kritische EinfüllstutzenZVA 25 + special spout ER 381.9 fornarrow / problematic filler necksOptional: Aluminium-Auslaufrohr mit Edelstahlkappe.Optionally: aluminium spout with tip of stainless steel.Mit verstärkter Schließfeder EF 362.6 für Betriebsdruck bis 5 bar.With stronger main valve spring EF 362.6 for W.P. up to 5 bar.Bügel mit Blockmagneten 'M' für Reed-Kontakte.Guard additionally with block magnet for Reed contacts.Mit Abreißkupplung SSB 25 und Break SleeveBS 21 (schwarz oder farbig).With Safety Swivel Break SSB 25 and breaksleeve BS 21 (black or coloured).R 1" AG1" BSP maleR 1" IG1" BSP femaleSpezialtype für kalte Gebiete bis - 40° C. Mit O-Ring EO 271 VD undMembrangarnitur EA 151 TD. Drehgelenk m. Lippendichtung ED 179 FS.Special type for low temperatures up to - 40° C. With O-ring EO 271 VDand diaphragm assembly EA 151 TD. Swivel with lip seal ED 179 FS.Drehgelenk mit Lippendichtung ED 179 FS aus Fluorsilikon bis - 50° C.Swivel with lip seal ED 179 FS of fluorosilicone - 50° C.'Lösungsmittel'-Ausführungen : Stahlteile er setztdurch rostfreien Stahl, Schalthebel blau riIsanisiert,Membrane aus PTFE. Mit Festanschluss 'F'EG 373 1" AG Ms oder Spezial-Drehgelenk DG(s. Seite 363).Special types f. solvents + other chemicals :Steel parts replaced by stainless steel. Lever :blue rilsan coated. Diaphragm: PTFE. With fixedhose inlet 'F' or special swivel DG (see page 363).Dichtungen aus VitonSeals of Viton FKMDichtungen PolyurethanSeals of polyurethaneDichtungen aus EPDMSeals of EPTSpezialausführung : Buntmetallfreies JET A1 / Avgas Oberflügel-ZapfventilSpecial version: Overwing refuelling nozzle, free of non-ferrous metallsAuslaufrohr mit Jet A1 FormstückSpout with Jet A1 modificationGummikappengarnitur : NBR/Messing. Für Rohr ZVA 25 (31 Ø)Dust cap assembly : NBR/brass. For spout ZVA 25 (31 mm OD)Erdungskabelgarnitur: Ms mit plastikummanteltem Kabel. 1200 mm IgGround cable assembly with brass clamp, wire plastic coated. 1200 mm lgSchauglas SG 1" aus Alu beschichtet u. schlagzähem Kunststoffglas,mit Feinsieb 160 my ( ES 239.1 ) aus Edelstahl (s. Seite 532).Sight glass SG 1" of alu coated and impact-resistant synthetic glass,with screen 100 mesh ( ES 239.1 ) of stainless steel (s. page 532).ZVA 25.1ZVA 25.2ZVA 25.3mit BlockmagnetZVA 25.3Mwith block magnetZVA 25.4ZVA 25.41(ZVA 25.45)mit BlockmagnetZVA 25.4M1with block magnetZVA 25.61ZVA 25.6 BZVA 25.8mit BlockmagnetZVA 25.8DM rmwith block magnetZVA 25 ...ER 381.9ZVA 25 ...ER 381.1 SSZVA 25 ... 5 bar* )ZVA 25 ... MZVA 25 ...+ SSB 25ZVA 25 ...+ SSB 25.1ZVA 25 ... LTZVA 25 ... FSZVA 25 ... ViZVA 25 ... VDZVA 25 ... EPZVA 25 ... AFER 381 JETGKG 25 ** )EKG 1200 ** )SG 1" 1 x 0 AI+ ES 239.1Hochleistungs-Automatic-Zapfventil Nennweite 25 (1") fürAbgabeleistung bis 140 Liter/Minute, für Betriebsdruck von 0,5bis 3,5 bar. Mit verstärkter Schließfeder bis 5 bar * ) . Für Benzin,Diesel, Heizöl EL, Petroleum, Avgas und Jet-A1. Nicht geeignetfür dickflüssige Öle und Wasser (Korrosion).––––HIFLO-Automatic nozzle DN 25 (1"), flowrate up to 140 litres/min.Working pressure 0,5 – 3,5 bar. With stronger main valve springup to 5 bar * ) . For gasoline, diesel, fuel oil, petroleum, Avgasand Jet-A1. Not suitable for viscous oils and water (corrosion).ZVA 2531 ∅ZVA 25ER 381 JET**) Zur Befestigung von GKG und EKG amZVA 25 ist ein Loch von 6 mm ∅ imBügel erforderlich (siehe Seite 537).Leitfähigen Bügel 1 AF verwenden.––––**) A hole of 6 mm dia. is necessary tofasten the GKG and EKG on ZVA 25(see page 537). Use guard 1 AF.1" IGBSP femaleER 381.9ER 381.1Optional:ER 381.1'M'<strong>ELAFLEX</strong> REUSABLE SAFETY BREAKEN 13617-2.WARNING REASSEMBLYAUTHORIZED PERSONNEL ONLY34,5SSB 25 Safety Swivel BreakSG 1" 1 X 0 AI31" AGBSP male25GGKG 25ZVA 25ZVA 25BS 21 Break SleeveES 239.1EB 280AGmaleZVA 25.1IGfemaleZVA 25.41Abbildungen andererBügelformen umseitig––––Other guards see overleafEKG 12001986Revision 7.2013Bitte nutzen Sie den Produktkonfigurator für Zapfventile:http ://zapfventilkonfigurator.elaflex.de––––Please use the configurator for nozzles:http: //nozzleconfigurator.elaflex.deAutomatic-Zapfventil ZVA 25AUTOMATIC NOZZLE ZVA 25 (1")525

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!