Beständigkeitsübersicht für ZV + ZL · Chemical Resistance Chart for Manual Nozzles ZV + ZLMedium (<strong>bei</strong> Raumtemperatur)Bei Gemischen alle Komponenten beachten!Fluid (at ambiente temerature)All components of mixtures must be considered!Aliphatische Kohlenwasserstoffe : Benzin, Diesel, Heizöl EL, Petroleum, M 15,Flugtreibstoffe, Super bis 50 % AromatenanteilAliphatic hydrocarbons : gasoline, diesel, fuel oil, crude oil, petroleum, M 15,jet fuels, super up to 50 % aromatic contentAromatische Kohlenwasserstoffe: Benzol, Toluol, Xylol, NitroverdünnungAromatis hydrocarbons: benzene, toluene, xylolChlorierte Kohlenwasserstoffe: Tri-/ Perchloräthylen, TetrachlorkohlenstoffChlorinated hydrocarbons: tri-/perchloroethylene, carbon tetrachlorideZV 19 ZV 19, ZV 25 ZV 400 (ZV 500, ZVF 40) ZLType Standard 'TD' 'Vi' 'VD' 'EP' Standard 'Vi' 'VD' 'EP'Dichtungen · sealsGehäuse · bodyNBRAluPTFEAluVitonAluPUAluEPDMAluNBR/VDAluVitonAluPUAluEPDMAluPTFEMessingA A A A C A * ) A A C AC A A A - B C C A A - B C AC A A B C C A B C AMethylenchlorid / methylene chloride C A B C C C B C C AAlkohole, technisch: Äthyl-, Butyl-, Isopropyl-, Methylalkohol, Methanol, M 100, EthanolAlkohols, commercial: ethyl-, butyl-, isopropyl-, methyl alkohol, methanol, M 100, ethanoldünnflüssige Nahrungs- / Genussmittel, Spirituosen, Trinkwasserfluid foodstuffs, spirits, drinking waterEster, Acetate: Essigester, Äthylacetat, Butylacetatester, acetates: acetic ester, ethyl acetate, butyl acetateÄther: Äthyläther, Dimetyläther, AmineEther: ethy lether, dimethyl ether, aminesKetone: Aceton, Anon, Methylethylketon MEKKetones: acetone, anone, methyl ethyl ketoneAldehyde: Acetaldehyd, Benzaldehyd, FormaldehydAldehydes: acetaldehyde, benzaldehyde, formaldehydeEnteisungsflüssigkeiten, Frostschutzmittel mit Wasser, niedere AlkoholeDefrosting fluids, anti-freezing fluids, containing waterWasser, anorganische Salzlösungen, schwache Laugen / SäurenWater, anorganic salt solutions, weak alkalis, acidsSäuren und Laugen: Mineralsäuren, Oxidationsmittel, Carbolsäure, starke LaugenAcids and alkalis: mineral acids, oxidising agents, carbolic acid, strong alkalisB A B - C B A B * ) B - C B A A–Bitte anfragen mit Medium, Konzentration und DruckConsult Elafl ex specifying medium, concentration, working pressureC A C B B C C B B AC A C B B C C B B AC A C B A C C B A AC A C B A C C B A AB A B A A B B A - B A AC A B B - CGehäuse AluC C B B - C C ABody AluCBitte anfragen mit Medium, Konzentration und DruckConsult Elafl ex specifying medium, concentration, working pressureBA = gut geeignet / good – fl uid has little or no effectB = geeignet mit Einschränkungen / fair – fl uid has minor or moderate effect C = nicht geeignet / not suitable*) Alkoholhaltige Treibstoffe: Kunststoff-Schauglas EG 467 durch Schauglas EG 466 ersetzen / Fuel containing alcohol: replace plastic sight glass EG 467 must replaced with sight glass EG 466.Leistungsvergleichvon nicht automatischen<strong>ELAFLEX</strong>-Zapfventilen––––Flow Chartof <strong>ELAFLEX</strong>manual nozzlesDruckverlust barPressure drop bar1,00,90,80,70,60,50,40,30,20,1ZV 19ZV 25ZL 1½"ZL 2", ZL 2½"50 100 150 200 250 300 350 400 450 500Durchflussleistung (Diesel) Liter / Minute · Flowrate (diesel) Litres / minuteErsatzteile ZV 191) Das Gehäuse wird nicht alsErsatzteil geliefert.2) Standard-Dichtungen NBR und PU.Bestellnummern für Dichtungen ausEPDM, Viton, PU und PTFE sieheErsatzteil-Preisliste.3) Bestellnummern für Sonderteile ausnichrostendem Stahl siehe Ersatzteilpreisliste.4) Zum Einkleben des Rohres ZweikomponentenkleberEW-UHU 300verwenden.5) Zum Einschrauben des Schlauchanschlussesdas Gewinde im Aluminiumgehäuse leicht einfetten.––––Spare Parts ZV 191) The nozzle body is not deliveredas a spare part.2) Standard seals of NBR and PU.Spare part numbers for seals ofEPDM (EPT), Viton (FKM), Polyurethaneand PTFE see spare partsprice list.3) Spare part numbers for stainlesssteel parts see spare parts price list.4) To fix the spout use two componentsadhesive EW-UHU 300.5) Before screwing the fi xed hoseinlet into the nozzle please greasethe thread of aluminium body.ER 127.2ER 127.1EB 280~ 185 mm~ 215 mm3) EA 189.14)EB 285EF 286.2EF 18455 mmEB 438EB 235ED 237 U 2)EU 226EC 2311)EB 2785)EF 162 3) EB 114 EB 115 EF 265 3)EF 362 (f. 5 bar)EV 187EF 196Nur für 'L'-Type.EF 265 muss fürLeerschlauch-Betriebentfernt werden.––––For 'L'-type only.EF 265 has to be removedfor dry hose delivery.EO 171 2)EG 118EO 177 2)EG 281.1 EG 281.2 EG 281.3 EG 281.3MM = MagnetEG 281.4 EG 281.4W EG 281.6B EG 281.8G =GR 1" AG––––––– EG 1731" BSP maleR 1" IG––––––– EG 173.11" BSP female3⁄4" NPT IG––––––– EG 173.33⁄4" NPT femaleR 3 ⁄4" IG3⁄4" BSP female––––––– EG 173.4536
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN · NACHDRUCK UND KOPIEN NUR MIT UNSEREM EINVERSTÄNDNIS · Specifications subject to change without notice · Copyright <strong>ELAFLEX</strong>GRUPPEAUSFÜHRUNGWERKSTOFFE · GEWICHT5 Construction DetailsMaterials · WeightBÜGEL-FORMGuardStyleSCHLAUCH-ANSCHLUSSHose InletThread Type + SizeBESTELL-NUMMERPartNumberSection Specification No. G TypeSTANDARD-AUSFÜHRUNG:Mit Rückschlagventil für Vollschlauchbetrieb,drehbarem Schlauchanschluss,Aufhalteraste/Rastenstecker * ) und festemAuslaufrohr. Gehäuse, Rohr aus Alu,Schlauchanschluss aus Alu/Edelstahl,Bügel aus Aluminium oder PA. InnenteileDelrin, Rotguss u. Stahl. Dichtungen NBR.Gewicht ≈ 0,9 kg* ) Für Benzin muss der Rastenstecker EB280 entfernt werden. Zapfventil muss<strong>bei</strong>m Loslassen selbsttätig schließen('Totmann- Sicherung').––––STANDARD SPECIFICATION:With check valve for wet hose delivery,swivel hose inlet, 3-speed lever latch withremovable latch pin * ) , fi xed spout. Body,spout of aluminum, hose inlet of aluminium/stainless steel, guard of aluminium or PA.Inner parts acetal resin, bronze and steel.Seals of NBR. Weight ≈ 0,9 kg* ) For gasoline: safety regulations mayrestrict the use of the hold open latch= deadman device (Pull out EB 280).Vereinfachte Ausführung ohne Swivel––––Simplifi ed type without swivelSpezial-Typen:––––Special types :Lösungsmittel-Ausführung nur mit festemSchlauchanschluss 'F'. Stahlteile ausrostfreiem VA-Stahl. Schalthebel blaurilsanisiert. Beständigkeit siehe Seite 536.––––Special type for solvents : Steel parts replacedby stainless steel, blue coated lever.Chemical resistance see page 536.Sonderausführung zur Flugzeug- undHubschrauber-Betankung mit Feinsieb160 my (ES 336.1) aus rostfreiem Stahl.Gewindetrennung R 1 1 ⁄4" und lösbaresAuslaufrohr zur leichten Siebkontrolle. MitBefestigungsloch im Bügel für GKG + EKG.Mit Rückschlagventil für Vollschlauchbetriebund drehbarem Schlauchanschluss (Swivel).Totmann-Type ohne Rastenstecker.Werkstoffe wie Standard-Ausführung.Gewicht 1,3 kg.––––Special type for aircraft and helicopterfuelling with screen 100 mesh (ES 336.1)of stainless steel. Spout assembly withbrass threading for easy screen control.With hole in the guard to fasten GKGund EKG. With check valve for wet hosedelivery and swivel hose inlet. Deadmanlever type without hold open latch.Materials see standard type. Weight 1,3 kg.Motoröl-Ausführung mit VA Sieb ES 336––––'Oil'-type with stainl. steel strainer ES 33612468R 1" AG1" BSP maleR 1" IG1 BSP femaleR 1" AG1" BSP maleR 1" IG1 BSP femaleR 1" AG1" BSP maleR 1" IG1 BSP femaleR 1" NPT IG1 NPT femaleR 1" IG1 BSP femaleR 1" IG1 BSP femaleMit Festanschluss aus Alu––––with fixed hose inlet of aluminiumLeerschlauch-Ausführung––––without check valve for dry hose deliveryohne Aufhalteraste und Rastenstecker––––without lever latch, latch pin (dead man’s handle)Mit stärkerer Schließfeder EF 362 bis 5 bar––––with stronger valve spring EF 362 up to 5 barDichtungen: Viton ®Seals: Viton ® (FKM)Dichtungen: PolyurethanSeals: PolyurethaneDichtungen: EPDMSeals: EPDM1 AFR 1" AG1" BSP maleR 1" IG1" BSP female1" NPT IG1" NPT femaleR 1" AG1" BSP maleR 1" IG1" BSP female1" NPT IG1" NPT femaleMit Öl Sieb 650 my––––with oil strainer 25 meshAuslaufrohr mit Jet A1 Formstück / Spout with Jet A1 modificationGummikappengarnitur: NBR / Ms mit Knotenkette, S-Haken, Zugfeder fürRohr 30 / 31 mm OD ––––Dust cap assembly: NBR / brass for spout 30 / 31 mm ODErdungskabelgarnitur: Schwere Kro kodilklemme aus Messing mit Klinkenstecker.Kabel nicht rostend mit Plastik-Mantel. Länge 1200 mm––––Ground cable assembly with solid brass clamp and bold. Cable with plasticcoating. Length 1200 mmZV 25.10 Hochleistungs-Zapfventile, nicht automatisch, Nennweite 25 (1")für Benzin, Diesel, Heizöl, Methmix, Petroleum, Öle, Avgas undJet-A1 bis 140 Liter/Min. Betriebsdruck bis 3,5 bar, mit stärkererZV 25.11Schließfeder EF 362.6 für Betriebsdruck bis 5 bar.––––ZV 25.20HIFLO-nozzle, manually operated. Size DN 25 (1"). For gasoline,diesel, fuel oil, methmix, petroleum, motor oils, Avgas and Jet fuelup to 140 ltr./min. Working pressure up to 3,5 bar (50 psi),ZV 25.21with stronger spring EF 362.6 up to 5 bar.ZV 25.40ZV 25.41(ZV 25.45)ZV 25.61ZV 25.81ZV 25 ... FZV 25 ... LZV 25 ... DZV 25 ... 5 barZV 25 ... ViZV 25 ... VDZV 25 ... EPZVF 25.1AF0ZVF 25.1AF1ZVF 25.1AF5ZVF 25.1AF0 5barZVF 25.1AF1 5barZVF 25.1AF5 5barZVF 25 ... OelER 339 JETGKG 25EKG 1200EKG 2000ZV 25\ 30\ 25ZVF 25\ 31\ 25ER 339 JETES 336.152 x 70 mmR 1¼"AFAFZur Befestigung GKG und EKGam ZVF 25 ist ein Loch 6 mm Ø im Bügelerforderlich. Leitfähigen Bügel 1 AF verwenden.––––A hole of 6 mm diameter is necessary tofasten the GKG and EKG on ZVF 25.Use conductive plastic guard 1 AF.GKG 25AGmaleZV 25.10IGfemaleZV 25.41Abbildungen andererBügelformen umseitig––––EB 280Other guards see overleaf11AGmaleohneRastenstecker––––nohold-openlatchZVF 25.1AF0IGmaleZVF 25.1AF1EKGSchauglas SG 1" aus Alu beschichtet u. schlagzähem Kunststoffglas, mitFeinsieb 160 my ( ES 239.1 ) aus Edelstahl (s. Seite 532).––––Sight glass SG 1" of alu coated and impact-resistant synthec glass, withscreen 100 mesh ( ES 239.1 ) of stainless steel (s. page 532).SG 1" 1 x 0 Al+ ES 239.1SG 1" 1 x 0 Al+ ES 239.1IGfemaleAGmale1986Revision 5.2013Zapfventil ZV 25 + ZVF 25HILFO-MANUAL NOZZLES ZV 25 + ZVF 25537
- Seite 1 und 2:
Tank + Chemie-Schläuche1Petrol + C
- Seite 3 und 4:
GRUPPE GE-WICHT1 WeightApprox.SCHLA
- Seite 6 und 7:
Umgang mit ELAFLEX-Schläuchen (Sta
- Seite 8 und 9:
'ltX' -lightweight gravity discharg
- Seite 10 und 11:
Technische VergleichsdatenFestigkei
- Seite 12 und 13:
EICHFÄHIGKEITGemäß EN 1360 darf
- Seite 14 und 15:
Beständigkeitsübersicht für 'FLU
- Seite 16 und 17:
LPG 16 Zapfschlauch · LPG 16 Autog
- Seite 18 und 19:
Tabelle zur Bestimmung des Schlauch
- Seite 20 und 21:
Beständigkeitsübersicht für 'ELA
- Seite 22 und 23:
Universal-Tankschläuche UTD, UTS,
- Seite 24 und 25:
Chemische Beständigkeit / Medienve
- Seite 26 und 27:
Clean Connection.Elaflex supplies a
- Seite 28 und 29:
GE-WICHTBESTELL-NUMMERSCHLAUCH-GRÖ
- Seite 30 und 31:
ELAFLON PLUS FEP :Dieser Hochleistu
- Seite 32 und 33:
ELAFLON PTFE :Universal-Chemieschla
- Seite 34 und 35:
FITTINGS / ASSEMBLYApplicable to th
- Seite 36 und 37:
lMarineschläuche mit demontierbare
- Seite 38 und 39:
lBUNKERSCHLÄUCHE MIT EINVULKANISIE
- Seite 40 und 41:
Sicherheitshinweise für den Umgang
- Seite 42 und 43:
Folienwickelschläuche FWSFWS Compo
- Seite 45 und 46:
SCHLAUCH + ARMATURENTECHNIKSales Di
- Seite 47 und 48:
ELAFLON ® PLUS FEPPOLYPAL ® PLUSP
- Seite 49 und 50:
Revision 11.2009Weight Hose PartApp
- Seite 51 und 52:
GRUPPE1SectionInformation zur Druck
- Seite 53 und 54:
Schlauch-Armaturen2Hose FittingsRac
- Seite 55 und 56:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 57 und 58:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 59 und 60:
GRUPPEAUSFÜHRUNG · MATERIALIENANW
- Seite 61 und 62:
GRUPPE2 WeightApprox.GE- MUTTERWICH
- Seite 63 und 64:
GRUPPEGE-WICHT2 WeightApprox.BUNDFO
- Seite 65 und 66:
GRUPPE2 WeightApprox.GE- MUTTERWICH
- Seite 67 und 68:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 69 und 70:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 71 und 72:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 73 und 74:
GRUPPEGE-WICHT2WeightApprox.FÜRSCH
- Seite 75 und 76:
GRUPPE2 WeightApprox.GE- TW-KUPPLUN
- Seite 77 und 78:
GRUPPE2SectionGE- TW-KUPPLUNG FÜR
- Seite 79 und 80:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 81 und 82:
GRUPPE2 WeightApprox.GE- TW-KUPPLUN
- Seite 83 und 84:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 85 und 86:
GRUPPE2 WeightApprox.GE- KUPPLUNGWI
- Seite 87 und 88:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 89 und 90:
TECHNISCHE ÄnderunGen VorBehalten
- Seite 91 und 92:
GRUPPE2SectionGE- SCHLAUCH- FLANSCH
- Seite 93 und 94:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 95:
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 98 und 99:
240450220F 0 C 0 30C 0 bar bar psi2
- Seite 100 und 101:
Hinweise für die Montage · Hints
- Seite 102 und 103:
3 verschiedene Montagesysteme - 3 m
- Seite 105 und 106:
Tankwagen- +3TankarmaturenTank + Pi
- Seite 107 und 108:
GRUPPE3 WeightApprox.ABMESSUNGEN≈
- Seite 109 und 110:
GRUPPE3 WeightApprox.ABMESSUNGEN≈
- Seite 111 und 112:
GRUPPEGE-WICHT3 WeightApprox.AB-MES
- Seite 113 und 114:
TW-Kupplungen mit aktiver Hebelsich
- Seite 115 und 116:
TW-Spannring mit gekröpftem HebelT
- Seite 117:
MK ... SS mit gebogenem HebelMK ...
- Seite 120 und 121:
Anwendungsschema für TW·Kupplunge
- Seite 122 und 123:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 124 und 125:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 126 und 127:
Sonderausführung · Special Types1
- Seite 128 und 129:
Gebräuchliche Gewindemaße · Comm
- Seite 130 und 131:
Die Kesselwagen-Entleerung · The R
- Seite 132 und 133:
Zubehör + Ersatzteile · Accessori
- Seite 134 und 135:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 136 und 137:
Sonderausführung · Special Typesd
- Seite 138 und 139:
GE-WICHTWeightApprox.ABMESSUNGENDim
- Seite 140 und 141:
GE-WICHTWeightApprox.ABMESSUNGENDim
- Seite 142 und 143:
GE-WICHTWeightApprox.ABMESSUNGENDim
- Seite 144 und 145:
Sonderausführung · Special Types1
- Seite 146 und 147:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 148 und 149:
Beständigkeitsübersicht Armaturen
- Seite 150 und 151:
Sonderausführungen . Special Types
- Seite 152 und 153:
Sonderausführungen . Special Types
- Seite 154 und 155:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 156 und 157:
Anwendungsbeispiele für Drehgelenk
- Seite 158 und 159:
Sonderausführungen · Special Type
- Seite 160 und 161:
Gebräuchliche Flanschmaße · Comm
- Seite 162 und 163:
Ersatzteile + Sonderausführungen
- Seite 164 und 165:
Sonderformen . Special TypesDie abg
- Seite 166 und 167:
Spezifikation ELAPAC-FDSpecificatio
- Seite 168 und 169:
Anwendungsbeispiele für Gewindedic
- Seite 170 und 171:
Diverse Dichtungen . Various Sealsd
- Seite 172 und 173:
Anwendungsbeispiele für Kupplungsd
- Seite 174 und 175:
Beständigkeitsübersicht Dichtunge
- Seite 176 und 177:
Zeichenerklärung| AB. 123 | meistg
- Seite 178 und 179:
Bestellnummern-Erläuterung · Orde
- Seite 180 und 181:
Hinweise für die Kompensatorwahl1.
- Seite 182 und 183:
Bewegungsbereich Type ERV-R · Rang
- Seite 184 und 185:
Bewegungsbereich Type ROTEX · Rang
- Seite 186 und 187:
Bewegungsbereich Type ERV-CR . Rang
- Seite 188 und 189:
Bewegungsbereich Type ERP · Range
- Seite 190 und 191:
Bewegungsbereich Type ERV-G · Rang
- Seite 192 und 193:
Bewegungsbereich Type ERV-GS . Rang
- Seite 194 und 195:
Bewegungsbereich Type ERV-GS HNBR
- Seite 196 und 197:
Bewegungsbereich Type ERV-G LT · R
- Seite 198 und 199:
Bewegungsbereich Type ERV-OR · Ran
- Seite 200 und 201:
Bewegungsbereich Type ERV-GR · Ran
- Seite 202 und 203:
Bewegungsbereich Type VITEX · Rang
- Seite 204 und 205:
Bewegungsbereich Type ERV-W · Rang
- Seite 206 und 207:
Gebräuchliche Flanschmaße · Comm
- Seite 208 und 209:
ERV Zugstangen und Angularverspannu
- Seite 210 und 211: Vakuum-Stützdrahtspiralen und Stü
- Seite 212 und 213: Übersicht Zertifikate · Overview
- Seite 214 und 215: Hints for the Pipework DesignerERV
- Seite 216 und 217: Installation and Operation Hints fo
- Seite 218 und 219: Information concerning the Pressure
- Seite 220 und 221: Zeichenerklärung| AB. 123 | meistg
- Seite 222 und 223: Technische Daten · Technical DataK
- Seite 224 und 225: Schlauchspezifikation, Werkzeuge ·
- Seite 227 und 228: GRUPPE5SectionWarnen + WerbenTECHNI
- Seite 229 und 230: 15516317117918719520321121915616417
- Seite 231 und 232: 34735536337137938739540341234835636
- Seite 233 und 234: 2009GRUPPEAUSFÜHRUNGWERKSTOFFE ·
- Seite 235 und 236: GRUPPE AUSFÜHRUNG BÜGELFORM5Const
- Seite 237 und 238: GRUPPE5GE-WICHTWeightApprox.Wird ge
- Seite 239 und 240: IGIGIGAGAGAGGRUPPE5AUSFÜHRUNGWERKS
- Seite 241 und 242: 2009IGAGGRUPPE5AUSFÜHRUNGWERKSTOFF
- Seite 243 und 244: GRUPPE5AUSFÜHRUNGWERKSTOFFE . GEWI
- Seite 245 und 246: GRUPPE5AUSFÜHRUNGWERKSTOFFE . GEWI
- Seite 247 und 248: GRUPPE5SectionAUSFÜHRUNG WERKSTOFF
- Seite 249 und 250: Gruppe Ausführung · Werkstoffe ·
- Seite 251 und 252: GRUPPEAUSFÜHRUNGWERKSTOFFE · GEWI
- Seite 253 und 254: Automatisches Zapfventil ZVA 25 GR
- Seite 255 und 256: G 1½"GRUPPEAUSFÜHRUNGWERKSTOFFE
- Seite 257 und 258: GRUPPEGE-WICHT5 WeightApprox.ABMESS
- Seite 259: TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 263 und 264: TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN
- Seite 265 und 266: GRUPPE5AUSFÜHRUNG ROHR- GE- SCHLAU
- Seite 267 und 268: GRUPPEAUSFÜHRUNG NENN- DURCH-WERKS
- Seite 269 und 270: GRUPPE AUSFÜHRUNGWERKSTOFFENENN-WE
- Seite 271 und 272: GRUPPE AUSFÜHRUNG · WERKSTOFFE ·
- Seite 273 und 274: GRUPPE AUSFÜHRUNG · WERKSTOFFE ·
- Seite 275 und 276: GRUPPE5AUSFÜHRUNGWERKSTOFFE · GEW
- Seite 278 und 279: Company Profile∙
- Seite 280 und 281: 1990's Development / production of
- Seite 282 und 283: Our StrengthsHigh quality'state of
- Seite 284 und 285: Plettenberg Factory(sand casting ac
- Seite 286 und 287: Loading / UnloadingRoad & Rail Tank
- Seite 288 und 289: Aircraft Refuelling- hose assemblie
- Seite 290 und 291: Productions Partners and LocationsE
- Seite 292 und 293: ContiTech,Korbach / Germany(product
- Seite 294 und 295: Distribution internationalSubsidiar
- Seite 296 und 297: Product GuideHoses · Couplings ·
- Seite 298 und 299: Hose CouplingsSafe and secure conne
- Seite 300 und 301: Rubber Expansion JointsERV high qua