5x5a wall is a screenTHU, 18.4. 20.30, TREFFPUNKT: GOLDENER REITER55x5 PICKNICK am zonenrandSONDERPROGRAMM SPECIAL PROgrammEJede Wand ist auch eine Leinwand und so macht sich die Gruppe A WALLIS A SCREEN zusammen mit dem Publikum und ausgerüstet mit einemBeamer, einem Generator und einer Tonanlage auf zu einem 90 minütigenStadtspaziergang durch die Dresdner Neustadt. Wo es genau hingeht, wirdnoch nicht verraten. Auf ein einzigartiges Programm anlässlich des <strong>Festival</strong>geburtstagesdarf man sich aber jetzt schon freuen.Teilnahme kostenlos.Ihr Eventim Kino!Ihr Eventim Kino!Inklusive Kaffeeund Kuchen. Inklusive Kaffeeund Kuchen.Ihr Eventim Kino!<strong>25.</strong> <strong>Film</strong>fest Dresden –Wir gratulieren zum Jubiläumund wünschen einerfolgreiches <strong>Festival</strong>!SOONDERPROGRAMM SPECIAL PROgrammEEvery wall can also be a screen – for which reason the A WALL IS A SCREENgroup are heading off yet again this year with a video projector, a generatorand a sound system on a 90-minute ramble through Dresden’s Neustadtdistrict. Where exactly they intend to go still remains a secret. But you canalready look forward to the unique programme they are planning to screenon the occasion on the festival’s anniversary.Free of charge.062 FILMFEST DRESDEN 2013KINOPOLIS FreibergChemnitzer Straße 13309599 FreibergTickets: (03731) 676869F reibergF reibergMehr Infos zu unseren <strong>Film</strong>reihenim Kino und unter www.kinopolis.dewww.mdm-online.deFILMFEST DRESDEN 2013 063
TRIbuT 1 TRIBUTE 1TRIbuT 1 TRIBUTE 1NEISSEFILM10FESTIVAL<strong>Film</strong>reihe SINTI & ROMA„Ceija Stojka - Portrait einer Romni“ausgEZEICHNET! EXCEllENCE!WED, 17.4. 19.00, schauburg/TARKOWSKI SUN, 21.4. 14.00, SCHAuburg/LANgOV German with Eng. ST/no dialogueSeit zehn Jahren engagiert sich der Freistaat Sachsen für den deutschen Kurzfilm und vergibt imRahmen des Nationalen Wettbewerbs des FILMFEST DRESDEN jedes Jahr den <strong>Film</strong>förderpreisder Sächsischen Kunstministerin. Der Preis zeichnet herausragende <strong>Film</strong>talente aus und gibtihnen einen bedeutenden Anschub für ihr weiteres Schaffen. Mit einer Dotierung in Höhe von20.000 Euro gilt der Förderpreis in der deutschen Kurzfilmbranche als einzigartig.Bevor die Sächsische Staatsministerin für Wissenschaft und Kunst Prof. Dr. Sabine von Schorlemerden Preis in diesem Jahr zum zehnten Mal an einen <strong>Film</strong>emacher überreichen wird, werfen wireinen Blick zurück und präsentieren in einer langen <strong>Film</strong>nacht die Preisträgerfilme von 2004bis 2012. Alle <strong>Film</strong>emacher sind an diesem Abend eingeladen, um über ihre <strong>Film</strong>e, ihre bisherigeLaufbahn und natürlich ihre neuen Projekte zu berichten.KALKHEIMGermany | 2002 | Fiction | 9 min | Betacam SP | no dialogueDirector/Script Tobias Kipp Cast O. Müller, F. Blumenthal, E. Gellner, A. M. Thiede,T. Wöllmner Production Bauhaus-Universität Weimar Distribution Bauhaus-UniversitätWeimar, Weimar, Germany, film-institut@uni-weimar.deLeise geflüsterte Bekenntnisse zu den Absurditäten des Alltags in einerzur Fassade erstarrten Warenwelt.Five little absurdities of everyday life in a paralysed world of consumergoods.ausgEZEICHNET! EXCEllENCE!SONNTAg, im AuguSTsuNDAy in auguSTGermany | 2004 | Fiction | 15 min | 35 mm | German OVDirector/Script Marc Meyer DoP Peter Polsak Editor Jörg Anders, Marc MeyerAnimation Jan Raiber Music Christian Biegai Cast Milton Welsh, Rita LengyelDistribution Marc Meyer, Berlin, Germany, marcxmeyer@t-online.deSonntag im August. Ein Paar auf einem Boot. Ihre Liebe ist ausgebrannt.Aber wie trennt man sich, wenn die Seelen aneinander kleben?Sunday in August. A couple on a boat. Their love is burnt out. But how topart when the souls are entangled?For ten years, the Free State of Saxony has demonstrated its commitment to German <strong>short</strong> filmby awarding the Minister of Fine Arts Promotion Prize each year as part of the National Competitionat FILMFEST DRESDEN. The prize is in recognition of outstanding film talents and intendedto give an important boost to their future creative work. Endowed with €20,000, the promotionprize is unique in the German <strong>short</strong> film world.Before the Saxony State Minister for Science and the Fine Arts, Professor Dr. Sabine von Schorlemer,hands over the prize to a filmmaker for the tenth time this year, we are going to cast a look backon the past and present prize-winning films from 2004 to 2012 in a long night of film. All of thefilmmakers are invited to come along on this evening and talk about their films, their careers todate and of course about their latest projects.Our Man in NIRVANAGermany | 2005 | Animation | 11 min | 35 mm | no dialogueDirector/Script/DoP/Editor/Animation Jan Koester Music Benjamin DickmannProduction HFF “Konrad Wolf” Distribution HFF “Konrad Wolf”, Potsdam, Germany,Cristina Marx; distribution@hff-potsdam.deJohn, ein berühmter Rockstar, stirbt während eines Konzerts und wacht imNirwana wieder auf. Dort muss er sich seinen Wünschen und Taten stellen… und erlebt viele seltsame Dinge.John, a famous rock star, dies accidentally during a concert with his band.He reaches nirvana where he has to face his wishes and deeds... and experiencesmany strange things.LiebESKRANKLOVESICKRADIOSTARGermany | 2011 | Fiction | 25:30 min | Digi-Beta | German, Portuguese OVDirector/Script Youdid Kahveci DoP Patrick Jasim Editor Youdid Kahveci, KarstenWeissenfels Music Nicolas Schulze, Piotr Reimer Cast Zé de Paiva, Caroline LuxProduction dffb Berlin Distribution dffb, Berlin, Germany, Juli Schymik; schymik@dffb.deNando, ein Radiomoderator aus Brasilien, und Anna, eine deutscheGrafikdesignerin, albern im Bett herum. Als Nando gefeuert wird, erlebendie beiden, wie Rassismus in ihre Liebe eindringt.Nando, a Brazilian radio host, and Anna, a German graphic designer,are joking in bed. When Nando gets fired, the two experience how racismenters their love.HuNDEFuTTERDogMEATSOONDERPROGRAMM SPECIAL PROgrammEGermany/Slovenia | 2007 | Animation | 8 min | Digi-Beta | no dialogueDirector/DoP Spela Cadez Script Christina Zimmermann Editor Eli Cortinas HidalgoAnimation Spela Cadez, Matej Lavrencic, Oliver Throm Music Mateja StaricProduction Kunsthochschule für Medien Köln Distribution KHM, Köln, Germany,Ute Dilger, dilger@khm.deSchmerzen in der Herzgegend, nimmer trocknende Tränen und hoffnungslosverdrehte Köpfe sind zwar schwer zu behandeln, aber zum Glück nichtunheilbar.Pain from the heart, tears that never die and turned around heads aredifficult to treat, but fortunately not incurable.Germany | 2006 | Fiction | 15 min | Digi-Beta | German OVDirector/Script Till Kleinert DoP Martin Hanselmayr Editor Karsten Weißenfels,Till Kleinert Production dffb Berlin Distribution dffb, Berlin, Germany, Juli Schymik;schymik@dffb.deSommer im Berliner Speckgürtel. Zwei 16jähgrige Jungs rebellieren gegendie Langeweile. Raffi stiftet Chris dazu an, in das Haus einer alten Fraueinzusteigen. Doch diese Entscheidung hat ungeahnte Folgen.Summer in the suburbs of Berlin. Two 16-year-old boys are rebellingagainst their boredom. Raffi eggs on Chris to go inside the house of anold woman. But this decision will have unimagined consequences.FILMFEST DRESDEN 2013 065