BLICKWECHSEL 2017
Journal für deutsche Kultur und Geschichte im östlichen Europa. Schwerpunkthema: »Mehr als Luther. Reformation im östlichen Europa«
Journal für deutsche Kultur und Geschichte im östlichen Europa. Schwerpunkthema: »Mehr als Luther. Reformation im östlichen Europa«
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Bugenhagens Interpretation des Römerbriefs, erschienen<br />
1527 unter dem Titel Iohannis Bvgenhagii Pomerani<br />
in Epistolam Pauli ad Romanos interpretatio, ipso<br />
in schola interpretante, ist hingegen umfangreicher<br />
und lässt seinen Verfasser als angesehenen Exegeten<br />
erkennen. Er widmete das Werk dem Breslauer Reformator<br />
Ambrosius Maiobanus. Das Exemplar der Martin-Opitz-Bibliothek<br />
ist mit einem Besitzvermerk und<br />
zahlreichen Anmerkungen im Inneren versehen, von<br />
seinem früheren Besitzer also intensiv benutzt worden.<br />
Auch Biblia dath ys: de gantze Hillige Schrifft / vordüdeschet dorch D. Mart.<br />
Luth. Vth der lesten Correctur mercklick vorbetert, vnde mit grotem vlyte corrigeret<br />
(Wittemberch 1558) zeugt von Bugenhagens Auseinandersetzung mit<br />
der Bibel. Er war an der Erstellung einer niederdeutschen Fassung von Luthers<br />
Bibelübersetzung beteiligt. Neben der Übersetzung alttestamentarischer<br />
Texte enthält der Band der Martin-Opitz-Bibliothek eine Zusammenfassung<br />
Bugenhagens. Der Einband des Exemplars ist mit Roll- und Einzelstempeln<br />
und Metallbeschlägen verziert – abgebildet sind etwa der Prophet Jesaja,<br />
David und Christus.<br />
Die Pomerania (Gryphiswaldiae 1728) wurden<br />
als erste zusammenhängende Darstellung der<br />
Geschichte Pommerns von Bugenhagen 1517<br />
bis 1518 zusammengetragen und verfasst, teilweise<br />
während einer Pommernreise. Erst über<br />
200 Jahre später wurde Bugenhagens Werk<br />
jedoch im Druck veröffentlicht und erst 2008<br />
erschien eine vollständige deutsche Übersetzung.<br />
Dennoch wurden die Pomerania auch<br />
zuvor – in Handschriften des 16. Jahrhunderts –<br />
als Quelle benutzt.