26.12.2012 Aufrufe

22. LESBISCH SCHWULE FILMTAGE HAMBURG

22. LESBISCH SCHWULE FILMTAGE HAMBURG

22. LESBISCH SCHWULE FILMTAGE HAMBURG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

10 ----- WETTBEWERB<br />

DER GROSSE<br />

JURYPREIS<br />

Als weiteres Highlight gibt es auch in diesem Jahr<br />

wieder unseren großen Jurypreis. Aus dem Pro gramm<br />

haben wir elf aktuelle Spiel- und Dokumentarfilme<br />

ausgesucht, die am Wettbewerb teilnehmen. Der Preis<br />

ist mit 5.000 € dotiert, um die Filmemacher_innen<br />

bei ihren kommenden Projekten zu unterstützen.<br />

Die erfreuliche Aufgabe, den Gewinnerfilm auszuwählen,<br />

hat unsere diesjährige Jury: Wieland<br />

Speck, Barbara Reumüller und Bavo Defurne.<br />

We’re very excited to announce our Jury Prize for<br />

best feature/documentary, endowed with € 5,000.<br />

The members of the international jury this year,<br />

Wieland Speck, Barbara Reumüller and Bavo Defurne,<br />

have the enjoyable task of picking the winner out<br />

of the 11 feature and documentary films that are in<br />

competition.<br />

FOLGENDE FILME LAUFEN IN DER AUSWAHL<br />

FÜR DEN JURYPREIS:<br />

Ausente (Absent); The Ballad Of Genesis And Lady<br />

Jaye; Bumblefuck, USA; Camminando Verso (Walking<br />

Towards); Codependent Lesbian Space Alien Seeks<br />

Same; Fjellet (Der Berg); Gatos Viejos (Old Cats);<br />

goDDESSES – We Believe We Were Born Perfect;<br />

Stadt Land Fluss; Weekend; Zai Yi Qi (Together)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

DIE JURY:<br />

Wieland Speck, Jahrgang 1951,<br />

ist seit 1992 Leiter der Sektion<br />

Panorama der Internationalen<br />

Filmfestspiele Berlin. Des Weiteren<br />

arbeitet er als Drehbuchautor,<br />

Regisseur und Produzent und ist<br />

dem queeren Kino vor allem durch<br />

die Mitbegründung des Teddy-<br />

Awards verbunden.<br />

––––––––––––––––––<br />

Barbara Reumüller zeigt seit mehr<br />

als 15 Jahren in ihrer Arbeit als<br />

Festival- und Veranstaltungsorganisatorin<br />

deutlich, dass lesbisch<br />

und schwul nicht nebeneinander,<br />

sondern vielmehr zusammen gedacht<br />

werden müssen. Seit dessen<br />

Gründung ist sie bis heute Kuratorin<br />

und treibende Kraft des Wiener<br />

identities. Queer Film Festival.<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

Bavo Defurne studierte Film und<br />

Video an der Hogeschool Saint-<br />

Lukas in Brüssel. Seine Kurz- und<br />

Langfilme zeugen von seinen Obsessionen<br />

– der Substanz und<br />

Kraft von Natur und Stille. Momentan<br />

arbeitet er als Regisseur<br />

und Drehbuchautor und unterrichtet<br />

Film und Videokunst an der Art<br />

Acedemy in Oostende.<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

DIE WETTBEWERBE<br />

2011<br />

PUBLIKUMSPREISE<br />

Die URSULAS für die besten Kurz filme sowie die<br />

GLOBOLA für den besten Langfilm und die DOKULA<br />

für die beste Dokumentation wer den in diesem Jahr<br />

wieder durch Eure Abstimmun gen preisgekrönt.<br />

Dem oder der URSULA-, GLOBOLA- und DOKULA-<br />

Gewinner_in winken 1.000 € und der oder die „MADE<br />

IN GERMANY“-Preisträger_in kann sich über einen<br />

Dis tributionsvertrag plus Veröffentlichung des Films<br />

auf einer DVD mit Kurzfilmen der Edition Salzgeber<br />

freuen. Wir bedanken uns herzlich bei gay-web.de<br />

für das Preisgeld der DOKULA, bei Ham burg Pride e.V.<br />

für das Preisgeld der GLOBOLA sowie bei der<br />

Edition Salzgeber für den „MADE IN GERMANY-<br />

Preis“. Alle Preise wur den von der Künstlerin Jule<br />

K. gestaltet.<br />

You the audience decide on the winners of the<br />

following awards: one URSULA goes respectively to<br />

the best lesbian, gay, and genderbender short film.<br />

The GLOBOLA is awarded to the best feature film,<br />

and the DOKULA to the best feature-length documentary.<br />

These awards are all endowed with € 1,000.<br />

The MADE IN GERMANY prize is a DVD distribu -<br />

tion deal from our friends at Salzgeber, and we<br />

would like to thank gay-web.de for making the<br />

DOKULA possible.<br />

NACHTBAR 2011<br />

Alle Jahre wieder: Nachtbar! Aber wo? Wie immer<br />

wird dieses wohl gehütete Geheimnis erst auf der<br />

Eröffnung der Filmtage gelüftet werden. Dann aber<br />

heißt es – hinein ins Vergnügen! Bei erlesenen<br />

Klängen in bester Unterhaltung bietet die Nachtbar<br />

auch in diesem Jahr die Möglichkeit, Filmemacher_<br />

innen zu treffen, Kontakte zu knüpfen und zu tanzen.<br />

Mit von der Partie sind natürlich Frau Dr. Jäger-Matz<br />

und Blessless Mahoney, die bei „Kreischbergers“<br />

bisher Ungesagtes und Unerhörtes auf dem Talk-<br />

Sofa präsentieren werden. Einen Riesendank ans<br />

Nachtbar-Team!<br />

The location of the “Nachtbar” (Night Bar): still<br />

one of the best-kept secrets in town. The interior:<br />

smashing. The nights: glamorous, informative and<br />

so much fun! Filmmakers, actors and all you lovely<br />

people will be warmly wel comed by Blessless<br />

Mahoney & Dr. Jaeger-Matz on the legendary<br />

Talk Sofa at “Kreischbergers” and for those who<br />

just wanna have fun, there’ll be great music and<br />

cool drinks. All of this is made possible by the<br />

Nachtbar team, whom we just can’t thank enough!<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

PARTYS 2011<br />

Und nach dem Kino auf die Piste! Fünf wunderbare<br />

Partys locken alle Tanz-, Flirt- und Feierwilligen und<br />

natürlich auch die, die sich nur gepflegt beim Bierchen<br />

über die gesehenen Filme austauschen möchten.<br />

Wir wünschen viel Spaß, gute Unterhaltung und<br />

bedanken uns von ganzem Herzen bei allen Partyveranstalter_innen<br />

für ihre großzügige Unterstützung.<br />

Time to hit the town after the movies! Five great parties<br />

are waiting for you: come out, dance and mingle<br />

with the crowd! We thank the organizers<br />

who yet again so generously support us by creating<br />

these unique events.<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

Sonntag 2.10.2011<br />

„to-get-her“ @ Cafe Keese und<br />

Keese Club (Bodrum)<br />

ab 21.21 Uhr Standard, ab 22 Uhr Tanz auf<br />

allen Dancefloors, mit LSF-Benefit,<br />

Reeperbahn 19-21<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

Samstag 15.10.2011<br />

HUGS AND KISSES-PARTY<br />

ab <strong>22.</strong>00 Uhr im Fundbureau,<br />

mit LSF-Benefit<br />

Stresemannstr. 114<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

SCHRULLIG, ALBERN, RÜHREND,<br />

SEXY … EINMALIG.<br />

<br />

WWW.RAPIDEYEMOVIES.DE<br />

<br />

<br />

<br />

PARTYS ----- 11<br />

Freitag 21.10.2011<br />

MIS-SHAPES – die polysexuelle<br />

Indie-Party mit LSF-Benefit<br />

ab 23.00 Uhr im Uebel & Gefährlich<br />

(Turmzimmer), Feldstr. 66<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

Samstag <strong>22.</strong>10.2011<br />

320 UND EINE NACHT<br />

Orielektralisch feiern wie in 320 und eine<br />

Nacht – die offizielle Festival-Party, 100%<br />

zugunsten LSF<br />

ab <strong>22.</strong>00 Uhr im Fundbureau,<br />

Stresemannstr. 114<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

Samstag 29.10.2011<br />

TANTE PAUL – die schwulesbitchqueerkiez-Party<br />

ab <strong>22.</strong>00 Uhr Monster-Party im Komet<br />

(dress up please!), mit LSF-Benefit,<br />

Erichstr. 11<br />

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –<br />

DAS NACHBEBEN<br />

Metropolis, Samstag 29.10., 21.15 Uhr<br />

Alle Highlights, die Verleihung des MADE IN GERMANY-<br />

Preises und ein Schwelgen in Erinnerungen an die<br />

schönsten (Film-)Momente!<br />

A week after the festival it’s time to reminisce –<br />

and to present the MADE IN GERMANY Award.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!