28.12.2012 Aufrufe

Als PDF downloaden - Haufe.de

Als PDF downloaden - Haufe.de

Als PDF downloaden - Haufe.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

oiled vegetables<br />

baked bananas, apples<br />

fried chicken, eggs, potatoes<br />

grilled fi sh, vegetables<br />

poached eggs, salmon<br />

roast(ed) beef, chicken, duck, lamb,<br />

turkey, potatoes<br />

sautéed potatoes<br />

smoked salmon, haddock,<br />

sausage<br />

stewed fruit<br />

stir-fried vegetables, duck<br />

If you can‘t <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> or have any questions,<br />

don‘t hesitate to ask the waiter:<br />

> What’s the soup of the day please?<br />

> Have you got any daily specials?<br />

> What do you recommend from the<br />

menu?<br />

> How is the lamb done?<br />

> What is the chicken served with?<br />

> Could we see the wine list please?<br />

> Do you serve wine by the quarter<br />

litre?<br />

ProFirma 07/08 2011<br />

Culinary conversation<br />

How did you like your food? Ask your<br />

dining companion how s/he likes it:<br />

> How is your food? – Everything is just<br />

fi ne. How about yours?<br />

> Is the lamb good? – This tastes <strong>de</strong>licious/great/fantastic.<br />

> I think I‘ll have a second serving from<br />

the salad buffet.<br />

> They always come up with new i<strong>de</strong>as<br />

for their si<strong>de</strong> dishes.<br />

> This was a good choice. I like it here.<br />

Do you have any requests or<br />

complaints?<br />

> Excuse me please, could I have some<br />

more water?<br />

> I‘m afraid there is a little problem.<br />

The steak is well done and I had<br />

or<strong>de</strong>red medium.<br />

> The meat was good but the<br />

vegetables were a bit soggy.<br />

Was everything fi ne?<br />

> I think I ate too much, but it was<br />

so good.<br />

> I‘ve <strong>de</strong>fi nitely had enough. The size<br />

of their portions is incredible.<br />

> There is no way I can fi nish my<br />

<strong>de</strong>ssert.<br />

Finished eating<br />

Once you have fi nished, it just remains<br />

to ask for the bill. But who has to pay?<br />

Here are the most important phrases<br />

you will need:<br />

> Excuse me, could we have the bill<br />

please?<br />

> Do you accept Visa?<br />

> Would you write me a receipt please?<br />

> Let‘s get the bill. It is on me, okay?<br />

> No, I‘ll see to that!<br />

> No,no, I‘m paying, leave it to me!<br />

And what are you doing after dinner?<br />

> I really enjoyed this dinner very<br />

much. Unfortunately, it‘s getting late<br />

and I‘m going to have to make tracks.<br />

> This was won<strong>de</strong>rful. I hate to say it<br />

but I need to get going to catch<br />

my tube.<br />

> Do you fancy a night cap? There‘s<br />

a little bar still open around the<br />

corner ...<br />

Vocabulary<br />

to shake off abschütteln<br />

confi rmation Bestätigung<br />

to <strong>de</strong>serve verdienen<br />

poor rap schlechter Ruf<br />

to a certain extent in gewissem Maße<br />

palate <strong>de</strong>r Gaumen<br />

chicken tikka<br />

masala<br />

mariniertes, gegrilltes<br />

Hühnerfl eisch<br />

stall (Markt-)Stand<br />

game Wild<br />

gravy Bratensoße<br />

bland fad<br />

shellfi sh (pl.) Schalentiere<br />

staples (pl.) Hauptnahrung<br />

pre-war diet Vorkriegsdiät<br />

to have to pay tief in die Tasche greifen<br />

through the nose müssen<br />

sole Seezunge<br />

Is your mouth Läuft Ihnen das Wasser<br />

watering? im Mund zusammen?<br />

to brush up on sth. etw. wie<strong>de</strong>r auffrischen<br />

rare „englisch”, blutig<br />

well done durchgebraten<br />

course hier: Gang<br />

pork Schweinefl eisch<br />

mutton Hammelfl eisch<br />

salmon Lachs<br />

haddock Schellfi sch<br />

stir-fried unter Rühren kurz<br />

angebraten<br />

daily special Tagesgericht<br />

second serving Nachschlag<br />

si<strong>de</strong> dish Beilage<br />

soggy pampig<br />

make tracks (coll.) nach Hause gehen<br />

I hate to say it but Ich bedauere, Ihnen<br />

sagen zu müssen<br />

the tube die U-/S-Bahn in London<br />

to have a night<br />

cap (coll.)<br />

ein Schlaftrunk<br />

carafe Karaffe<br />

TIP: False Friend! Whereas in German, “Menü” refers to a set or fi xed price meal, the<br />

English term „menu” simply means “Speisekarte”. Wine tends to be served by the glass<br />

or the bottle. In a few restaurants it will be served in quarter and half litre carafes.<br />

S. 70 Einladung, S: 71 Kreuzworträtsel<br />

69

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!