Water Starlet - Neogard AG
Water Starlet - Neogard AG
Water Starlet - Neogard AG
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Введення в експлуатацію<br />
Pos: 573 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong>/Inbetriebnahme <strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong> @ 8\mod_1219145093426_721.doc @ 49921<br />
Увімкнення приладу: Вставити мережевий штекер (E, 9) трансформатора в розетку.<br />
Вимкнення приладу: Від’єднати мережевий штекер (E, 9) трансформатора.<br />
Вказівка!<br />
Зображення каскаду «<strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong>» запрограмовані. Програма незмінна.<br />
- RUS -<br />
Pos: 574 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_721.doc @ 41487<br />
Чистка і догляд<br />
Pos: 575 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong>/Reinigung und Wartung <strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong> @ 8\mod_1219145205833_721.doc @ 49947<br />
До початку робіт з приладом від’єднати мережевий штекер всіх приладів, що знаходяться у воді (E)!<br />
Чистка приладу (F-I)<br />
− Щоб відкрити слід відтвинтити чотири гвинти (10) на нижній стороні приладу та припідняти корпус (11)<br />
фільтра.<br />
− Витягнути насос (12) вверх.<br />
− Кришку насоса (13) зняти набік і вийняти (14) ходове колесо.<br />
− Всі деталі почистити под протічною водою.<br />
− Для чистки форсунки витягнути корпус форсунки (15) легким обертальним рухом з кришки.<br />
Збирання приладу<br />
Прилад зібрати у зворотній послідовності (F-I).<br />
− Корпус форсунки (15) закрутити в кришку і насос вставити (12) у форсунку.<br />
Вказівки: При використанні корпусів форсунок (15) та насосів (12) звертайте увагу додатково на правильну<br />
послідовність нумерації (16) в кришці. Інша послідовність призведе до зміни гри води і світла.<br />
− Звертайте увагу на правильну посадку насосів (12), інакше корпус фільтра (11) не закриється.<br />
− Укладіть проводи (17) таким чином, щоб вони не здавлювалися. Проведіть з’єднувальний провід (18) через<br />
кабельний ввід (19) кришки.<br />
Pos: 576 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_721.doc @ 41513<br />
Збереження пристрою, в т. ч. взимку<br />
Pos: 577 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong>/Lagern und Überwintern <strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong> @ 8\mod_1219231515131_721.doc @ 50130<br />
При температурі нижче нуля слід демонтувати прилад. Проведіть ретельну очистку та перевірте прилад на<br />
наявність пошкоджень. Зберігайте «<strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong>» зануреним і незамерзаючим в ємкості з водою. Штекер не<br />
повинен знаходитися в воді!<br />
Pos: 578 /Alle Produkte/Entsorgung - gem. Bestimmungen/Fachhändler @ 0\mod_1125578523312_721.doc @ 1425<br />
Утилізація<br />
Пристрій слід утилізувати відповідно до вимог чинного законодавства. Для отримання інформації звертайтеся<br />
до продавця.<br />
Pos: 579 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_721.doc @ 41539<br />
Усунення несправностей<br />
Pos: 580 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong>/Störung <strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong> @ 9\mod_1226920044002_721.doc @ 55791<br />
Несправність Причина Усунення<br />
Насос не вмикається Відсутня напруга в мережі Перевірити напругу в мережі<br />
Перевірити кабелі живлення<br />
Недостатня висота фонтана<br />
Робоче колесо заблоковане або забруднене Почистити крильчатку<br />
Забруднені насадки Очистити насадки<br />
Пристрій спливає Засмітилася фільтрувальна оболонка Очистити фільтрувальну оболонку<br />
Pos: 581 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/21===RUS=== @ 0\mod_1126477133267_0.doc @ 4864<br />
Pos: 582 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_751.doc @ 31682<br />
Указания к настоящему руководству по эксплуатации<br />
Перед первым использованием прочитайте, пожалуйста, руководство по эксплуатации и ознакомьтесь с<br />
прибором. Обязательно соблюдайте меры предосторожности для правильного и безопасного применения.<br />
Тщательно храните данное руководство! При передаче прибора другому лицу, передайте ему также и<br />
руководство по эксплуатации. Все работы с данным прибором разрешается выполнять только в соответствии с<br />
руководством.<br />
Pos: 583 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_751.doc @ 41134<br />
Объём поставок<br />
Pos: 584 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong>/Lieferumfang <strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong> @ 8\mod_1219313876636_751.doc @ 50218<br />
1 «<strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong>» (монтирован в готовом виде), 1 трансформатор<br />
- RUS -<br />
Pos: 585 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong>/Bestimmungsgemäße Verwendung <strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong> @ 8\mod_1219136713795_751.doc @ 49762<br />
Использование прибора по назначению<br />
Конструктивный ряд «<strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong>», называемый далее прибором, является плавучим каскадным фонтаном со<br />
светодиодным освещением. Прибор можно использовать исключительно в чистом пруду с температурой воды<br />
от +4°C до +35°C.<br />
Pos: 586 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong>-<strong>Starlet</strong>/Verwendungsmöglichkeiten <strong>Water</strong> <strong>Starlet</strong> @ 8\mod_1219139691472_751.doc @ 49844<br />
Прибор пригодный для использования в прудах, прудах для плавания и купания (A) при условии соблюдения<br />
национальных правил установления и в водяных резервуарах на террасах.<br />
49