Libretto & Synopsis - EMI Classics
Libretto & Synopsis - EMI Classics
Libretto & Synopsis - EMI Classics
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
sien [22], demandant aux Filles du Rhin de le reprendre parmi ses cendres une fois qu’il aura été purifié par le feu. Puis elle<br />
ordonne aux corbeaux de retourner au Walhalla [23], et d’emmener avec eux Loge pour qu’il mette le feu à la demeure des<br />
dieux. Avec son cheval, Grane [24], elle bondit dans les flammes du bûcher pour retrouver Siegfried en épouse. Les flammes<br />
s’élèvent et le palais des Gibichungen est détruit.<br />
La Völuspá dit : « Le soleil devient noir, la terre sombre dans la mer [cf. le débordement du Rhin]/[…] les flammes jaillissent le<br />
long de l’arbre du monde [cf. le feu de joie des héros décrit par les Nornes]/le feu frappe contre le ciel [cf. l’embrasement du<br />
Walhalla] ».<br />
Le Rhin déborde de ses rives. Quand Hagen fait une dernière tentative pour s’emparer de l’anneau, les Filles du Rhin le noient<br />
et leur trésor leur est enfin rendu [25]. Le peuple regarde tandis que le Walhalla, avec tous les dieux à l’intérieur, est détruit par<br />
le feu. Beaucoup de choses se sont passées dans les coulisses de l’immolation de Brünnhilde. Il a fallu à Wagner au moins<br />
quatre tentatives entre 1848 et 1872 pour trouver les mots justes, chaque changement successif reflétant sa vision<br />
philosophique du moment. Sur le plan purement poétique, la plus belle fin était sans doute la renonciation « schopenhauerienne<br />
» (« Je quitte la demeure du désir, je fuis à jamais la demeure de l’illusion ; j’ai vu la fin du monde »). Chaque nouvelle fin essayait<br />
de conclure l’opéra avec des mots, avant que Wagner ne finisse par comprendre que seulela musique pouvait y parvenir.<br />
Quant à cette ultime musique, un retour du thème qui accompagne le « O hehrstes Wunder » de Sieglinde à l’acte III de Die<br />
Walküre, elle n’a été qu’assez récemment identifiée au nom que Wagner lui-même lui donnait – la « glorification de Brünnhilde ».<br />
26<br />
MIKE ASHMAN<br />
Traduction : Dennis Collins