Libretto & Synopsis - EMI Classics
Libretto & Synopsis - EMI Classics
Libretto & Synopsis - EMI Classics
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
ERSTER AUFZUG<br />
Die Halle der Gibichungen am Rhein. Diese ist dem Hintergrunde<br />
zu ganz offen. Den Hintergrund selbst nimmt ein freier<br />
Uferraum bis zum Flusse hin ein; felsige Anhöhen umgrenzen<br />
das Ufer.<br />
(Gunther und Gutrune auf dem Hochsitze zur Seite, vor welchem<br />
ein Tisch mit Trinkgerät steht: davor sitzt Hagen.)<br />
Erste Szene<br />
GUNTHER<br />
9 Nun hör, Hagen;<br />
sage mir, Held:<br />
sitz’ ich selig am Rhein,<br />
Gunther zu Gibichs Ruhm?<br />
HAGEN<br />
Dich echt genannten<br />
acht’ ich zu neiden:<br />
die beid’ uns Brüder gebar,<br />
Frau Grimhild’ hieß mich’s<br />
begreifen.<br />
GUNTHER<br />
Dich neide ich:<br />
nicht neide mich du!<br />
Erbt’ ich Erstlingsart,<br />
Weisheit ward dir allein:<br />
Halbbrüderzwist<br />
bezwang sich nie besser.<br />
Deinem Rat nur red’ ich Lob,<br />
frag’ ich dich nach meinem Ruhm.<br />
HAGEN<br />
So schelt’ ich den Rat,<br />
da schlecht noch dein Ruhm:<br />
denn hohe Güter weiß ich,<br />
die der Gibichung<br />
noch nicht gewann.<br />
GUNTHER<br />
Verschwiegst du sie,<br />
so schelt’ auch ich.<br />
36<br />
ACT ONE<br />
The hall of the Gibichungs by the Rhine. It is completely open at<br />
the back, showing an expanse of shore leading down to the river;<br />
the shore is encircled by rocky cliffs.<br />
(Gunther and Gutrune are sitting on thrones to one side. A table<br />
with drinks is in front of them: Hagen sits on the opposite side of<br />
the table.)<br />
Scene One<br />
GUNTHER<br />
Now listen, Hagen;<br />
tell me, you hero:<br />
is my prestige high on the Rhine,<br />
does Gunther uphold the Gibich’s fame?<br />
HAGEN<br />
Your germane title<br />
gives me cause for envy:<br />
she who bore us as brothers,<br />
Frau Grimhild, taught me to<br />
appreciate it.<br />
GUNTHER<br />
I envy you:<br />
don’t you envy me!<br />
Though I inherited the heirship,<br />
you alone were given wisdom:<br />
half-brothers’ rivalry<br />
was never better resolved.<br />
I am only praising your brains,<br />
when I ask you about my prestige.<br />
HAGEN<br />
Then I must scold my brains,<br />
for your prestige is still poor:<br />
I know of exalted goods<br />
that the Gibichung has<br />
not yet got.<br />
GUNTHER<br />
If you make a secret of them,<br />
I too will scold you.