16.01.2013 Aufrufe

Libretto & Synopsis - EMI Classics

Libretto & Synopsis - EMI Classics

Libretto & Synopsis - EMI Classics

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

GUTRUNE (schüchtern beginnend)<br />

Welche Tat schuf er so tapfer,<br />

dass als herrlichster<br />

Held er genannt?<br />

HAGEN<br />

Vor Neidhöhle<br />

den Niblungenhort<br />

bewachte ein ries’ger Wurm.<br />

Siegfried schloß ihm<br />

den freislichen Schlund,<br />

erschlug ihn mit siegendem Schwert.<br />

Solch ungeheurer Tat<br />

enttagte des Helden Ruhm.<br />

GUNTHER (in Nachsinnen)<br />

Vom Niblungenhort<br />

vernahm ich:<br />

er birgt den neidlichsten Schatz?<br />

HAGEN<br />

Wer wohl ihn zu nützen wüßt’,<br />

dem neigte sich wahrlich die Welt.<br />

GUNTHER<br />

Und Siegfried<br />

hat ihn erkämpft?<br />

HAGEN<br />

Knecht sind die Niblungen ihm.<br />

GUNTHER<br />

Und Brünnhild’ gewänne nur er?<br />

HAGEN<br />

Keinem andren<br />

wiche die Brunst.<br />

GUNTHER (erhebt sich unwillig vom Sitze)<br />

Wie weckst du Zweifel und Zwist!<br />

Was ich nicht zwingen soll,<br />

darnach zu verlangen<br />

machst du mir Lust?<br />

(Er schreitet bewegt in der Halle auf und ab. Hagen, ohne<br />

seinen Sitz zu verlassen, hält Gunther, als dieser wieder in<br />

seine Nähe kommt, durch einen geheimnisvollen Wink fest.)<br />

38<br />

GUTRUNE (beginning shyly)<br />

What deed did he do so brave,<br />

that the most glorious<br />

of heroes he is called?<br />

HAGEN<br />

At Hate Cave<br />

the Nibelung treasure<br />

was guarded by a monstrous dragon.<br />

Siegfried closed up<br />

its ravening jaws,<br />

he killed it with his victorious sword.<br />

A deed so exceptional<br />

secured his fame as a hero.<br />

GUNTHER (thoughtfully)<br />

The Nibelung treasure<br />

I’ve heard of that:<br />

doesn’t it consist of most covetable wealth?<br />

HAGEN<br />

The man who knew how to use it,<br />

would have the world at his feet.<br />

GUNTHER<br />

And did Siegfried<br />

win it in the fight?<br />

HAGEN<br />

The Nibelungs are his slaves.<br />

GUNTHER<br />

And can only he win Brünnhilde?<br />

HAGEN<br />

To no other<br />

will the fire yield.<br />

GUNTHER (rising impatiently from his throne)<br />

Why do you stir up doubts and quarrels!<br />

What I can’t achieve for myself,<br />

must you make me<br />

long for?<br />

(He strides discontentedly up and down the room. Hagen, without<br />

leaving his chair, stops Gunther with a mysterious gesture, when<br />

he is passing by him.)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!