26.08.2013 Views

language version - Europa

language version - Europa

language version - Europa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LLS<br />

EN: Set longlines<br />

FR: Palangres calées<br />

ES: Palangres calados<br />

DE: Langleinen<br />

DA: Langline til bundfiskeri<br />

IT: Palangari fissi<br />

NL: Grondbeug<br />

PL: Wędy zmechanizowane<br />

SV: Förankrade backor/långrevar<br />

PT: Palangres fundeadas<br />

EL: Στάσιμα παραγάδια<br />

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LLD<br />

EN: Longlines (drifting)<br />

FR: Palangres dérivantes<br />

ES: Palangres de deriva<br />

DE: Treibleinen<br />

DA: Flydeline<br />

IT: Palangari derivanti<br />

NL: Drijvende beug<br />

PL: Takle dryfujące<br />

SV: Drivande backor/långrevar<br />

PT: Palangres de deriva<br />

EL: Παρασυρόμενα παραγάδια<br />

Abbreviation CSITEP / ISSCFG: LTL<br />

EN: Troll lines<br />

FR: Lignes de traîne<br />

ES: Caceas<br />

DE: Schleppangeln<br />

DA: Dørgeline<br />

IT: Lenze trainate<br />

NL: Sleeplijnen<br />

PL: Troling<br />

SV: Dörjlinor<br />

PT: Corricos<br />

EL: Συρτές<br />

TERMINOlOgICAl ANNEX<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!