17.01.2014 Views

Read this paper

Read this paper

Read this paper

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

If linguistic unity can be achieved only by taking advantage of the<br />

audience’s limited or nonexistent knowledge of Chinese local languages,<br />

from the filmmaker’s perspective, to what extent can hybridized Mandarin<br />

still sound coherent and harmonious? The answer has to do with the<br />

director’s vision regarding Fenyang as a microcosm of China and the<br />

consequent view of Mandarin varieties as a collective voice for the Chinese<br />

masses. Jia never set the reconstruction of a local Fenyang identity as his<br />

ultimate goal. In response to a question about his extensive use of local<br />

dialects and local features in an interview with Jian Ning (1999: 108), Jia said<br />

that his emphasis is not locality or regionalism, but the general existential<br />

state of the Chinese masses. His ambition—to have his hometown, a small,<br />

landlocked county in North China, stand for China—is more explicit in a<br />

statement about shooting Platform. Without mentioning a word about<br />

Fenyang throughout the piece, his statement begins: “The film takes place<br />

over a period when the greatest change and reform were going on in China.<br />

. . . The narrative of Platform follows the development of the characters<br />

against a background of social change. The natural cycle of birth, age,<br />

illness, and death evokes a melancholic feeling of the impermanence of<br />

life” (Jia 2003b: 190). In a sense, Jia manages to transform the particular<br />

and the specific into the universal and the general. In an interview with<br />

Stephen Teo (2001), Jia, reflecting upon the delineation of characters in<br />

his films, says that he endeavored to “go beyond the local factor” and to<br />

“create real human beings who possess universality or universal human<br />

emotions.” Indeed, numerous critics read his films through metonymic,<br />

or more precisely, synecdochic substitution. For instance, Elbert Ventura<br />

regards Platform as “an allegorical epic that traces China’s snarled transition<br />

from Maoism to the economic liberalization of the 1980’s.” 18 Similarly,<br />

Xiaoping Lin (2005) tends to interpret many of the details in <strong>this</strong> movie in<br />

an allegorical way.<br />

But the dialectic between particularity and universality in the film is<br />

not so easily reconciled. It is exactly his protagonists’ hybridized and impure<br />

18<br />

See Ventura’s review of Platform at<br />

http://www.allmovie.com/cg/avg.dll?p=a<br />

vg&sql=1:220970~T1.<br />

Modern Chinese Literature and Culture • 179<br />

MCLC 18.2.indd 179<br />

12/20/06 2:01:37 PM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!