10.03.2014 Views

Ql - ITO

Ql - ITO

Ql - ITO

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

64 İSTANBUL CHAMBER OF COMMERCE<br />

Unlike some of their equivalents in Europe, these US originated series are<br />

subtitled, which above all requires viewers to have a certain educational level.<br />

Actually, media planners and advertisers attach importance to such productions<br />

appealing to young, urban and modem populations inelin ed to W e stern culture<br />

due to their narratian style, sense of humor and textual implications. In fact,<br />

the se series are not watched "the most", but followed by a target group with a<br />

net profile.<br />

Some adaptations of foreign serıes have from time to time been quite<br />

popular. "Dadı" (Nunny) and "Tatlı Hayat" (The Jeffersons) are just to name<br />

two of these series started to be transmitted on national broadcasting generalİst<br />

channels in 2000s. Sametimes we can also see productions covering some<br />

elements from foreign series or very clearly "inspired" by them without a<br />

copyright agreement. However, such productions, which last for months and<br />

even years, somehow end up entirely "local" series unrelated to their source of<br />

inspiration although originally foreseen in parallel with the preferences and<br />

likes of viewers.<br />

Anather type of adaptation is "sitcom". Canada originated "Bir Kadın Bir<br />

Erkek" (Un gars et une fille) is the most successful example of such<br />

adaptation. Legally adapted, "Bir Kadın Bir Erkek" is broadcast on an<br />

encrypted digital platform.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!