29.09.2014 Views

Proceedings - Translation Concepts

Proceedings - Translation Concepts

Proceedings - Translation Concepts

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3 Marked Structures<br />

MuTra 2006 – Audiovisual <strong>Translation</strong> Scenarios: Conference <strong>Proceedings</strong><br />

Lena Hamaidia<br />

The definition of a “marked” sentence or clause implies that it has features, which distinguish<br />

it from an “unmarked” type of sentence and indeed that the unmarked is the preferred or<br />

standard form (Schmid 1999:45). This also implies that the same sentence elements could be<br />

presented in either the marked or the unmarked order however the marked sentence stands out<br />

as unusual in implicit comparison with the conventionally ordered unmarked sentence.<br />

Although the “unmarked” sentence could be described as standard or conventional this does<br />

not mean that it is used more often than the “marked” sentence. Indeed, Dryer argues that<br />

unmarked word order is not necessarily used more frequently than marked word order and<br />

considers the term “default word order” to be a more accurate definition of pragmatically<br />

unmarked word order (Dryer 1995:105).<br />

As the purpose of a marked sentence is to express the communicative intention of the<br />

speaker it is “cognitively more complex” than the unmarked version. The information content<br />

of both marked and unmarked versions of the same sentence may be the same but the use of a<br />

marked structure generally communicates a different shade of meaning (Haiman 1980:517)<br />

For example, by changing the SVO sequence to OSV in the following sentence the<br />

object “you” is brought into sharp focus in comparison with the same word in the same<br />

sentence with the elements arranged in the standard SVO sequence:<br />

Marked word order:<br />

“Bua

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!