Guide-to-Sound-Creed-A-Book-on-Muslim-Creed-and-Faith
Guide-to-Sound-Creed-A-Book-on-Muslim-Creed-and-Faith
Guide-to-Sound-Creed-A-Book-on-Muslim-Creed-and-Faith
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1: Beliefin Allah, <strong>and</strong> Ex.a1ted be He 113<br />
As for the Prophet's saying, "Seeking rain by stars,", itmeans attributing rainfall<br />
<str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> the effective force <strong>and</strong> power ofa star. Thus some people used <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> say, «We have<br />
been given rain by virtue ofsuch <strong>and</strong> such a star:'<br />
Seeking rain by help ofthe stars <strong>and</strong> being c<strong>on</strong>vinced that they influence<br />
the fall of rain are acts of major polytheism <strong>and</strong> disbelief, which used <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> be<br />
retained bythe people ofthe Pre-Islamic Period ofIgnorance (the Jtlhiliyyah).<br />
If a man is c<strong>on</strong>vinced that a star does not influence the fall of rain, but it<br />
cus<str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g>marily becomes familiar <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> see rain up<strong>on</strong> the appearance ofa star, such<br />
a thought may be rendered as an act of minor polytheism, since Islam has<br />
prohibited the attributi<strong>on</strong> ofrainfall <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> the effective force ofstars even ifit is<br />
a metaphorical speech.<br />
Al-Bukhari <strong>and</strong> <strong>Muslim</strong> relate <strong>on</strong> the authority ofZayd Ibn KhaJid (may Allah<br />
be pleased with him) who has narrated:<br />
"The Messenger of Allah (PBUH) led us in the Subb. (Morning) <br />
Prayer at Hudaybiyah. There was some rainfall during the night. <br />
After he had finished prayer, he turned <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g>ward people <strong>and</strong> said, 'Do <br />
you know what your Lord has said?' They replied, 'Allah <strong>and</strong> His <br />
Messenger know best.' Up<strong>on</strong> this, he (the Prophet) said that Allah <br />
said, 'Some of My servants entered up<strong>on</strong> morning as My believers <br />
<strong>and</strong> some as unbelievers. He who says, 'We have had a rainfall <br />
due <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> the Blessing <strong>and</strong> Mercy of Allah: is a believer of Me <strong>and</strong> a <br />
disbeliever of stars, <strong>and</strong> he who says, 'We have had a rainfall due <br />
<str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> the rising ofsuch <strong>and</strong> such a star,' disbelieves Me <strong>and</strong> affirms his <br />
faith in the stars: " <br />
In the aforementi<strong>on</strong>ed b.adUh, the Prophet interpreted Allah's saying,<br />
"Some ofMy servants entered up<strong>on</strong> morning as believers ofMe <strong>and</strong> some as<br />
unbelievers." That is, a true believer is the <strong>on</strong>e who refers the giving of rain<br />
<str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> the bounty <strong>and</strong> mercy ofAllah. On the c<strong>on</strong>trary, a disbeliever ofAllah has<br />
been interpreted as the <strong>on</strong>e who refers the fall of rains <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> the influence of<br />
the stars. Hence, the acts, which are solely Allah's, must not be attributed <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g><br />
others. Ifany ofAllalls acts is referred <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> any ofHis creatures, such a reference<br />
may be rendered as an act ofpolytheism. Ifit is believed that stars influence<br />
the fall ofrain, this is c<strong>on</strong>sidered an act ofmajor polytheism. Also, attributing<br />
the fall of rain <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> a star metaphorically is prohibited as it is c<strong>on</strong>sidered as an<br />
act of minor polytheism through which <strong>on</strong>e may ascribe such a bounty <str<strong>on</strong>g>to</str<strong>on</strong>g> a<br />
thing other than Allah .