12.11.2012 Views

The Saga of Vanadís, Völva and Valkyrja

The Saga of Vanadís, Völva and Valkyrja

The Saga of Vanadís, Völva and Valkyrja

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

57 Vili (or Vílir as in Ynglingasaga) is another mystery, it may mean fighter, related to *Wih(i)lian ‘to fight’,<br />

or it may be related to Vé (Ásgeir B. Magnússon (1989); see below).<br />

58 Vé means ‘sacred place’, ‘sanctuary’ (Ásgeir B. Magnússon, 1989), <strong>and</strong> this word is nowhere else to be<br />

found as a name.<br />

59 Most scholars agree that stanzas 11-16, the dvergatal (list <strong>of</strong> dwarves) - is a later addition to the poem.<br />

This is not necessarily so, their long list <strong>of</strong> names could refer to important stepping stones in our history<br />

(for different views see Hermann Pálsson 1996, Nordal 1954 etc.)<br />

60 Askur is also the name <strong>of</strong> the Tree <strong>of</strong> Life, Askur Yggdrasils. Askur is the ash tree, but it could mean any<br />

tree.<br />

61 Embla was the first woman. <strong>The</strong> word is thought to represent a tree <strong>of</strong> some sort, but unlike Askur Embla<br />

is not mentioned in another context. Etymological sources indicate that Embla could come from<br />

*almilön <strong>and</strong> be the Elm tree. More likely it’s related to the Gaul amella meaning ‘goatleaf’ or the Greek<br />

ámpelos, an Old European word for vine (Ásgeir B. Magnússon, 1989). If the last is the case Embla/woman<br />

is at least etymologically Old European.<br />

62 For another interpretation <strong>of</strong> their moon-functions see Z. Budapest, Summoning the Fates, 1998<br />

63 Elsa Brita Titchenell (1985) adds an interesting viewpoint to this. Her translation is this: ‘One was named<br />

Origin, the second Becoming. <strong>The</strong>se two fashioned (skáru á skíði) the third, named Debt.’<br />

64 For examples <strong>of</strong> sun images see Marija Gimbutas, 1999, p.41, fig.35; <strong>and</strong> P.Gelling <strong>and</strong> H.E. Davidson<br />

(1969).<br />

65 Who this Ingunn might be, is unclear. She could be Freyja, <strong>and</strong> Freyr being her lover/brother might be<br />

called her Freyr (Lord). <strong>The</strong> Ingvuaeónes are mentioned by Tacitus (98), a Germanic tribe. Ásgeir B.<br />

Magnússon (1989) mentions the possibility that Ingunn is derived from IE *inguni-, <strong>and</strong> that she is an<br />

ancient earth goddess. As with most matrilinear or matristic explanations he does however, not find that a<br />

likely explanation. Ing is, according to an old English mythic poem, the ancestor <strong>of</strong> the Ingveónis. In that<br />

poem he is said to be king <strong>of</strong> the East-Danes (see more about the relationship between Danes, Dana <strong>and</strong><br />

Vanir below). <strong>The</strong> Sumerian Enlil, was a god <strong>of</strong> air, <strong>and</strong> was also called Lord Air. Could he have been Lord<br />

<strong>of</strong> Lilith. <strong>The</strong> priests in Sumer were ‘en’ <strong>of</strong> a goddess, whereas the priestesses were ‘en’ <strong>of</strong> the gods (Betty<br />

Meador, 2000, p. 50).<br />

66 For the interpretation <strong>of</strong> some <strong>of</strong> these goddess’ names <strong>and</strong> functions, se Appendix I.<br />

67 <strong>The</strong> -þjóð part in Svíþjóð means ‘nation’ or ‘tribe’. <strong>The</strong> Swedish version <strong>of</strong> the name is Sverige or Svearike,<br />

-rige/rike, possibly meaning the ‘state’ or ‘country’ <strong>of</strong> the sow or pig. For a clear etymological<br />

analysis <strong>of</strong> that interpretation see Olivier Gouchet (1997, p. 280). Ásgeir B. Magnússon favours the<br />

explanation that Sví-, Sve-, comes from IE *se <strong>and</strong> *swe which means ‘related to’ or ‘belonging to’.<br />

68 For more thoughts around Njörður <strong>and</strong> Nerthus, <strong>and</strong> their original nature see Bjarnadóttir <strong>and</strong> Kremer<br />

1998.<br />

69 This kind <strong>of</strong> ritual is known from many ancient cultures, where a group <strong>of</strong> people get together, chew<br />

berries <strong>and</strong> spit the juice into a cauldron. <strong>The</strong> fermented juice is in Norwegian called kvase <strong>and</strong> in Russian<br />

kvas (Simek, 1993, pp. 151-152). Ralph Metzner has written about the importance <strong>of</strong> this myth in the Well<br />

<strong>of</strong> Remembrance (1994, ch.12).<br />

70 Haugur is the same phenomenon as the IndoEuropean kurgans, mentioned by Maria Gimbutas (1989 <strong>and</strong><br />

1991).<br />

71<br />

In this account Snorri gives both Isl<strong>and</strong>ic <strong>and</strong> “foreign” names for the kings <strong>and</strong> queens.<br />

72<br />

Iðavellir means Ida Plains whereas Mount Ida would be Iðafjall or Iða fell. Fell could well have been<br />

changed to vellir with time, so Vingólf the shrine or temple <strong>of</strong> the old Isl<strong>and</strong>ic gyðja, <strong>Vanadís</strong>, could well<br />

have been situated on Iðafjall, Mount Ida.<br />

73<br />

See <strong>The</strong> Descent <strong>of</strong> Inanna e.g. in Meador (1992), <strong>and</strong> Wolkstein &Kramer (1983), <strong>and</strong> the somewhat<br />

different Ishtar version in Dalley (1989).<br />

74<br />

Fjörgyn is another name for Jörð/Earth, the mother <strong>of</strong> Þór. Fjörgynn (masculine) is the father <strong>of</strong> Frigg,<br />

but since neither the fem. nor masc. form <strong>of</strong> this name is known in any other context, scholars argue<br />

whether they are one <strong>and</strong> the same, or one derived from the other, or unrelated.<br />

75<br />

Jörð (earth) is a feminine word in Isl<strong>and</strong>ic <strong>and</strong> is in the Isl<strong>and</strong>ic text referred to as she (hún) or her (henni<br />

or hennar)<br />

76 In Snorra Edda they are called by those names, but in Völuspá their names are Óðinn, Hænir <strong>and</strong> Lóður<br />

(see chapter on nornir above).<br />

77 Óðr is the old version <strong>of</strong> Óður. <strong>The</strong> -u- in the ending –ur (as in Njörð > Njörður, brúðr > Brúður,<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!