You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>and</strong> fractions <strong>of</strong> myths must sometimes be put together from many sources to find a<br />
whole, a meaning for a modern person. In some cases this may be due to lost stanzas,<br />
lost or distorted lines. My belief is, however, that this way <strong>of</strong> hinting at stories or themes,<br />
giving bits <strong>of</strong> images, <strong>and</strong> the extensive use <strong>of</strong> kenningar, comes from the fact that at the<br />
time people knew the stories <strong>and</strong> their symbolic imagery <strong>and</strong> could fill in the blanks for<br />
themselves. In the Christian world we need only mention the virgin, the cross, Judas, or<br />
water turned to wine, <strong>and</strong> the whole western world knows the rest <strong>of</strong> the story. Or in a<br />
more mundane context in this age <strong>of</strong> information we use concepts like input, the web <strong>and</strong><br />
browser, <strong>and</strong> everyone knows the hidden meaning <strong>of</strong> those “kenningar” in that context.<br />
<strong>The</strong> author <strong>of</strong> Völuspá, whether a völva herself or not, assumes that the listener or reader<br />
knows what the völva is referring to when she gives hints, or uses metaphoric or<br />
symbolic imagery. She remembers the whole story. She refreshes our distorted memory<br />
by mentioning the tree, the first war in the world, the golden tablets hidden in the grass,<br />
Ginnungagap, Gullveig, Óðinn’s eye, Heimdallur’s ear, the betrayals, the wolf, the three<br />
þursameyjar 39 (giant maidens), etc. She may fear this knowledge will be lost with the<br />
changing times <strong>and</strong> she puts stepping-stones <strong>and</strong> images into this perfectly composed<br />
poem so that we may remember it too. Another possibility, not least at times <strong>of</strong> religious<br />
changes, is that the poem is meant to be a mystery to those outside the old faith, <strong>and</strong><br />
therefore clad in disguise.<br />
Parts <strong>of</strong> Völuspá may have existed earlier <strong>and</strong> in some other form, although the<br />
perfect harmony <strong>and</strong> poetic beauty <strong>of</strong> the poem as a whole suggests that it was originally<br />
composed very close to the way we find it today. Some words have <strong>of</strong> course been<br />
distorted <strong>and</strong> stanzas have shifted. In the manuscripts one can detect spelling mistakes<br />
36