22.01.2015 Views

The Seal of the Unity of the Three — Vol. 2 - The Golden Elixir

The Seal of the Unity of the Three — Vol. 2 - The Golden Elixir

The Seal of the Unity of the Three — Vol. 2 - The Golden Elixir

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

192 II. Commentaries, Essays, and Related Works<br />

—————————————————————————————————————————<br />

Canon ( 四 言 經 文 )<br />

Preface 魏 真 人 自 序 86–88<br />

[1] ( 乾 坤 坎 離 ) 43<br />

[2] ( 君 臣 御 政 ) 15, 17<br />

[3] ( 發 號 施 令 ) 44 (second part), 45–47<br />

[4] ( 坎 離 戊 己 ) 6–7, 5<br />

[5] ( 晦 朔 合 符 ) 48–50<br />

[6] ( 卦 律 終 始 ) 51–52<br />

[7] ( 性 命 根 宗 ) 53–56<br />

[8] ( 養 己 守 母 ) 20, 18, 25 (first part), 22–24, 25 (second<br />

part), 27<br />

[9] ( 日 月 含 吐 ) 70–71<br />

[10] ( 流 珠 金 華 ) 62<br />

[11] ( 三 五 至 精 ) 63–64<br />

[12] ( 四 象 歸 土 ) 72<br />

[13] ( 陰 陽 反 覆 ) 73<br />

[14] ( 以 類 相 況 ) 65, 66 (first part)<br />

[15] ( 父 母 滋 稟 ) 66 (second part), 67<br />

[16] ( 奼 女 黃 芽 ) 68–69<br />

[17] ( 牝 牡 相 須 ) 74<br />

[18] ( 後 序 孔 竅 ) 75–76<br />

Commentary ( 五 言 傳 文 )<br />

Preface 徐 從 事 傳 文 序 “Eulogium”<br />

[1] ( 牝 牡 四 卦 ) 1–3<br />

[2] ( 乾 坤 二 用 ) 4<br />

[3] ( 日 月 神 化 ) 8<br />

[4] ( 發 號 順 時 ) 44 (first part), 14 (second part)<br />

[5] ( 朔 受 震 符 ) 9, 29 (second part), 10, 11 (first part), 12<br />

(first part), 11 (second part), 12 (second<br />

part)<br />

[6] ( 藥 生 象 月 ) 16, 13, 85<br />

[7] ( 八 卦 列 曜 ) 14 (first part)<br />

[8] ( 上 下 有 無 ) 21, 19, 42<br />

[9] ( 二 八 弦 炁 ) 28 (second part), 29 (first part)<br />

[10] ( 金 火 含 受 ) 30–31<br />

[11] ( 三 性 會 合 ) 32<br />

[12] ( 金 水 銖 兩 ) 39–40<br />

[13] ( 水 火 性 情 ) 41<br />

[14] ( 二 氣 感 化 ) 57<br />

[15] ( 關 鍵 三 寶 ) 58–60<br />

[16] ( 同 類 伏 食 ) 61, 34–35, 33<br />

© Fabrizio Pregadio and <strong>Golden</strong> <strong>Elixir</strong> Press 2012

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!