The Seal of the Unity of the Three â Vol. 2 - The Golden Elixir
The Seal of the Unity of the Three â Vol. 2 - The Golden Elixir
The Seal of the Unity of the Three â Vol. 2 - The Golden Elixir
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
134 II. Commentaries, Essays, and Related Works<br />
—————————————————————————————————————————<br />
<strong>the</strong> rebirth <strong>of</strong> Yang to its exhaustion), so does <strong>the</strong> “ancestral source” <strong>of</strong><br />
<strong>the</strong> Wuzhen pian cause “<strong>the</strong> hexagrams to revolve” (from Fu , which<br />
stands for <strong>the</strong> rebirth <strong>of</strong> Yang, to Kun , which stands for its<br />
exhaustion). Finally, <strong>the</strong> rotation <strong>of</strong> <strong>the</strong> hexagrams is determined by <strong>the</strong><br />
Nor<strong>the</strong>rn Dipper, which is referred to in <strong>the</strong> Cantong qi by its second and<br />
third stars, Jade-cog and Armil; and in <strong>the</strong> Wuzhen pian by Celestial Axis,<br />
which is <strong>the</strong> first star <strong>of</strong> <strong>the</strong> Dipper and denotes, by extension, <strong>the</strong> whole<br />
constellation.<br />
3. Inversion <strong>of</strong> <strong>the</strong> “generation” (xiangsheng 相 生 ) sequence <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />
five agents<br />
CTQ “Metal is <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r <strong>of</strong> Water — [but] <strong>the</strong> mo<strong>the</strong>r is hidden in<br />
<strong>the</strong> embryo <strong>of</strong> her son” ( 金 為 水 母 、 母 子 胎 ; 23:1–2)<br />
WZP “As <strong>the</strong> two things entirely depend on one ano<strong>the</strong>r, <strong>the</strong> child<br />
gives birth to its mo<strong>the</strong>r” ( 二 物 總 因 兒 產 母 ; “Jueju” 17)<br />
4. “<strong>Three</strong>, Five, and One” (san wu yi 三 五 一 )<br />
CTQ “<strong>The</strong> <strong>Three</strong> Fives combine into One, <strong>the</strong> ultimate essence <strong>of</strong><br />
Heaven and Earth” ( 三 五 與 一 、 天 地 至 精 ; 63:5–6) [See also<br />
72:15–16 and 79:13–14]<br />
WZP “<strong>Three</strong>, Five, One — all is in <strong>the</strong>se three words” ( 三 五 一 都 三 箇<br />
字 ; “Lüshi” 14)<br />
5. “Two Eights” (erba 二 八 )<br />
CTQ “Two times 8 corresponds to one pound” (or: “<strong>The</strong> Two Eights<br />
correspond to one pound” 二 八 應 一 斤 ; 29:5)<br />
WZP “For <strong>the</strong> Medicine to weigh one pound, <strong>the</strong> Two Eights are<br />
needed” ( 藥 重 一 斤 須 二 八 ; “Lüshi” 7) [See also “Lüshi” 8, and<br />
“Jueju” 18]<br />
6. “Being <strong>of</strong> <strong>the</strong> same kind” (or: “category”, tonglei 同 類 )<br />
CTQ “. . . Eggs are employed for hatching chicks . . . Like kinds yield<br />
results with ease; unlike types are a challenge to craft” (. . . 覆<br />
雞 用 其 卵 . . . 同 類 易 施 工 、 非 種 難 為 巧 ; 35:4 and 80:11–12)<br />
WZP “. . . to hatch a chicken, you must use an egg. If all things are <strong>of</strong><br />
unlike kinds, you merely toil yourself” (. . . 覆 雞 當 用 卵 為 之 、<br />
© Fabrizio Pregadio and <strong>Golden</strong> <strong>Elixir</strong> Press 2012