29.03.2015 Views

Translation Review - The University of Texas at Dallas

Translation Review - The University of Texas at Dallas

Translation Review - The University of Texas at Dallas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

inform<strong>at</strong>ion: Noddy has flown up to William<br />

Barret Intern<strong>at</strong>ional to meet Hap. (…) Hoy por<br />

la mañana a eso de las once, it starts again: I’m<br />

<strong>at</strong> the Ranch with a pile <strong>of</strong> papers for Noddy to<br />

sign and N. calls Ira. Éste por poco se desmaya;<br />

I mean I could hear the bre<strong>at</strong>hing! (Extract from<br />

letter 14.)<br />

5 ...Me dio mucho gusto en verlos (a Israel y<br />

Aarón) pero como vinieron preocupados por mí,<br />

eso por poco me amarga la ocasión.<br />

But we had fun, ya sabes. Desde mi ventana veo<br />

pasar a medio Khail, but only cuando me da la<br />

gana. (Extract from the last letter, 22.)<br />

6 This str<strong>at</strong>egy is used in El sueño de América:<br />

esquiús? (49), beibisit (112), plé det > play d<strong>at</strong>e<br />

(204).<br />

Works Cited<br />

Anzaldúa, Gloria. Borderlands. La Frontera.<br />

San Francisco: Aunt Lute Books. 1987.<br />

Dasenbrock, Reed. “An Interview with Rolando<br />

Hinojosa” <strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong> <strong>Review</strong> 27. <strong>Dallas</strong>:<br />

<strong>University</strong> <strong>of</strong> <strong>Texas</strong>. 1988. 3–8.<br />

Dingwaney, Anuradha and Maier, Carol eds.<br />

Between Languages and Culture: <strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong><br />

and Cross-Cultural Texts. Pittsburgh: <strong>University</strong><br />

<strong>of</strong> Pittsburgh Press. 1995.<br />

Foucault, Michel. Discipline and Punishment.<br />

New York: Vintage. 1978.<br />

Hinojosa, Rolando. Mi Querido Rafa. Houston:<br />

Arte Público. 1981.<br />

Hinojosa, Rolando. Dear Rafe. Houston: Arte<br />

Público. 1985.<br />

Malak<strong>of</strong>f, Marguerite and Hakuta, Kenji.<br />

“<strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong> Skill and Metalinguistic Awareness<br />

in Bilinguals” in Language Processing in<br />

Bilingual Children. [Ed. E. Bialystock]<br />

Cambridge: Cambridge <strong>University</strong> Press. 1991.<br />

Melucci, Alberto. “Identity and Difference in a<br />

Globalized World” Deb<strong>at</strong>ing Cultural Hybridity<br />

58-70 [Ed. P. Werbner and T. Modood]<br />

London/New Jersey: Zed Books. 1997.<br />

Peñalosa, Fernando. Chicano Sociolinguistics.<br />

Massachusetts: Newbury House. 1980.<br />

Santiago, Esmeralda. Cuando era<br />

puertorriqueña. New York: Vintage Books.<br />

1994.<br />

Santiago, Esmeralda. El sueño de América.<br />

Barcelona: Grijalbo/Mondadori. 1996.<br />

Venuti, L. <strong>The</strong> Scandals <strong>of</strong> <strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong>:<br />

Towards an Ethics <strong>of</strong> Difference. London and<br />

New York: Routledge. 1998.<br />

34 <strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong> <strong>Review</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!