29.03.2015 Views

Translation Review - The University of Texas at Dallas

Translation Review - The University of Texas at Dallas

Translation Review - The University of Texas at Dallas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

All Gall: Malicious Monologues and Ruthless<br />

Recit<strong>at</strong>ions, texts by Feydeau, Allais, Xanr<strong>of</strong>,<br />

Bernard, MacNab, Villiers de l’Isle-Adam,<br />

Apollinaire, Picabia, Reynaud, and others (New<br />

York, Applause <strong>The</strong><strong>at</strong>re and Cinema Books,<br />

1999).<br />

Georges Feydeau. Take Her, She’s Yours! or<br />

Till Divorce Do Us Part, long-lost comedy in<br />

three acts (A qui ma femme?) (New York,<br />

Applause <strong>The</strong><strong>at</strong>re and Cinema Books, 2000).<br />

Once Again, La Fontaine: Sixty New<br />

<strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong>s from the “Fables.” Introduction by<br />

John Hollander (Wesleyan <strong>University</strong> Press, Fall<br />

2001).<br />

Victor Séjour. <strong>The</strong> Jew <strong>of</strong> Seville, five-act verse<br />

drama, originally entitled Diégarias (<strong>University</strong><br />

<strong>of</strong> Illinois Press, 2002) (Paper edition 2007).<br />

Introduction and notes by Lynn Weiss, College<br />

<strong>of</strong> William and Mary.<br />

Victor Séjour. <strong>The</strong> Fortune-Teller, five-act<br />

prose drama, with prologue, originally entitled<br />

La Tireuse de cartes (<strong>University</strong> <strong>of</strong> Illinois<br />

Press, 2002) (Paper edition 2007). Introduction<br />

and notes by Lynn Weiss.<br />

Lyrics <strong>of</strong> the French Renaissance: Marot, Du<br />

Bellay, and Ronsard (Yale <strong>University</strong> Press,<br />

2002). Tulane <strong>University</strong>. Reprint public<strong>at</strong>ion in<br />

paper by <strong>University</strong> <strong>of</strong> Chicago Press (2006).<br />

Creole Echoes (a bilingual collection <strong>of</strong> poems<br />

by the Francophone Louisiana poets <strong>of</strong> the mid-<br />

19th century) (<strong>University</strong> <strong>of</strong> Illinois Press,<br />

2003). Introduction and notes by Lynn Weiss,<br />

College <strong>of</strong> William & Mary.<br />

<strong>The</strong> Complete Fables <strong>of</strong> Jean de La Fontaine<br />

(<strong>University</strong> <strong>of</strong> Illinois Press). (August 2007).<br />

Forthcoming:<br />

French Women Poets <strong>of</strong> Nine Centuries: <strong>The</strong><br />

Distaff And <strong>The</strong> Pen (a bilingual collection <strong>of</strong><br />

some 800 works <strong>of</strong> fifty-six female poets, from<br />

Marie de France to Albertine Sarrazin) (Johns<br />

Hopkins <strong>University</strong> Press, June 2008).<br />

Introductions by Rosanna Warren, Roberta<br />

Krueger, C<strong>at</strong>herine Lafarge, and C<strong>at</strong>herine<br />

Perry.<br />

Labiche & Co., Fourteen One-Act Comedies,<br />

transl<strong>at</strong>ed from the French, with introduction<br />

(Subtext, Inc.).<br />

<strong>The</strong> Complete Poems <strong>of</strong> Sabine Sicaud (1913–<br />

1928) (Subtext, Inc.). Introduction and notes by<br />

Odile Ayral-Clause, California Polytechnic<br />

St<strong>at</strong>e <strong>University</strong>.<br />

Charles de Rémus<strong>at</strong>. L’Habit<strong>at</strong>ion de Saint-<br />

Domingue, ou L’Insurrection, drama in five acts<br />

(Louisiana St<strong>at</strong>e <strong>University</strong> Press). Introduction<br />

and notes by Doris Kadish, <strong>University</strong> <strong>of</strong><br />

Georgia.<br />

Preversities: A Jacques Prévert Sampler. A<br />

bilingual collection <strong>of</strong> some 165 transl<strong>at</strong>ions,<br />

with notes (Black Widow Press).<br />

In prepar<strong>at</strong>ion:<br />

Comtesse Anna de Noallies (1876–1933): A Life<br />

<strong>of</strong> Poems, Poems <strong>of</strong> a Life. A bilingual<br />

collection <strong>of</strong> some 145 transl<strong>at</strong>ions, with notes.<br />

To contain an introduction by C<strong>at</strong>herine Perry,<br />

Notre Dame <strong>University</strong>.<br />

Poems in French and New Orleans Creole by<br />

Jules Choppin (1830–1914). Will probably<br />

contain introductions by Werner Sollors,<br />

Harvard <strong>University</strong>, and Lynn Weiss.<br />

Poems <strong>of</strong> Théophile Gautier, from Emaux et<br />

camées, España, and other collections.<br />

74 <strong>Transl<strong>at</strong>ion</strong> <strong>Review</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!