18.11.2012 Views

Remembering Rabindranath Tagore Volume - High Commission of ...

Remembering Rabindranath Tagore Volume - High Commission of ...

Remembering Rabindranath Tagore Volume - High Commission of ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gitanjali – Lotus and the Empty Basket<br />

Edmund Jayasuriya<br />

whole people, a whole civilization, immeasurably strange to us, seems to have taken<br />

A up into this imagination; and yet we are not moved because <strong>of</strong> its strangeness, but<br />

because we have met our own image, as though we had walked in Rossetti’s Willow wood,<br />

or heard, perhaps for the first time in literature, our voice as in a dream.<br />

- W.B .Yeats in his introduction to Gitanjali.<br />

Way back in the late 50s when I read Gitanjali for the first time I was only 24 years <strong>of</strong><br />

age. During a stroll along the Kalu Ganga one evening, I walked into the Railway Station<br />

where there was a small McCallum Book depot. It is there that I found this ‘treasure’; a<br />

small book, smelling fresh from the press and with a blue and cream cover.<br />

When I decided to buy this book I knew precious little <strong>of</strong> <strong>Tagore</strong>; but two short stories<br />

and a poem <strong>of</strong> his I have read were vivid in my memory. One was The Postmaster where<br />

<strong>Tagore</strong> tries to explore the sensitive relationship between the post master and Rattan the<br />

village girl, and the other was The Cabuliwallah where a prisoner carries in his pocket<br />

a wrinkled piece <strong>of</strong> paper with the ink-smeared imprint <strong>of</strong> a tiny hand, his daughter’s.<br />

The title <strong>of</strong> the poem I do not remember now but it dealt with the dreams <strong>of</strong> a child<br />

who, seeing a man who lights street lamps, wishes to be one himself when he grows up!<br />

Perhaps it was these memories that compelled me to buy this volume.<br />

Little did I realise what was in store for me!<br />

After dinner that night -my temporary abode at the time was a room <strong>of</strong> the Teachers’<br />

Hostel <strong>of</strong> Kalutara Maha Vidyalaya- I began to read Gitanjali and I did not, or could not<br />

take my eyes <strong>of</strong>f until I finished reading its last line. It was past midnight. A waning moon<br />

shone in the deep blue sky and a few scattered stars were out while a cool breeze stole<br />

into my room through the window complementing my mood which was poetic ecstasy.<br />

It was indeed a revelation; here was a book that has enthralled me as none other had done<br />

in my life. I was stunned and shocked and that experience was hauntingly beautiful. i then<br />

realised the real meaning and significance <strong>of</strong> Yeats’ observation that he had to close the book<br />

when he was reading it in buses and trains lest others should notice his emotional reactions.<br />

I think I was in that mood for a couple <strong>of</strong> weeks, recollecting the feeling behind each<br />

verse, more than its meaning. It was this reliving <strong>of</strong> the experience that finally led me to<br />

translate Gitanjali into Sinhala.<br />

104

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!