09.07.2015 Views

grammar of irish.pdf - Cryptm.org

grammar of irish.pdf - Cryptm.org

grammar of irish.pdf - Cryptm.org

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TART IV.]IDIOMS. 121come," in its various moods and tenses ;and with this verb " Ican do," or " I am able to do," is expressed by " it comes withme to do;" as muna b-cigeab pip an cailleac b'amap," unless he would bo able to strike the" hag" (lit. unless itwould come with him the hag to strike") ace mop boilsepmn md pm ;map acdib dp b-cpf pemmbe ceangailceindp b-piabnuipe, asup nac b-as pmn psaoileab bfob,"and we think more grievous than that, how our threechampions are bound in our presence, and that we are notable to free them :" nf cuipeann ualac oppamn nac D-C15linn a lomcap, "he puts not a burden on us that we are notable to bear."Sometimes the verb cd or lp is used instead <strong>of</strong> C15, andalso the preposition 05 instead <strong>of</strong> le; as 6 nac liom bul 6n5-concabaipc po, " since I cannot escape from this danger"(" since it is not with me to go from this danger " : here lp isunderstood) 6 nac b-puil bul uaib agum, " since I cannot:escape from him" (" since it is not with me to "go from him :here cd and 05 are used, as in " "possession Idiom 34.:13. One <strong>of</strong> a pair.One <strong>of</strong> a pair is <strong>of</strong>ten expressed by the word leac, half :leac-cop, one foot (lit. half- foot). In thiscompoundthe word leac is used adjectively, so that leac-cop means,not half <strong>of</strong> a foot, but a half-foot (i.e., a foot which is itselfa half, i.e., half <strong>of</strong> a pair). So also leac-pthl, one eye, leaccaob,one side, &c. lp arhlaib bo bf an pij pm asup leaclarhaipsib aip, " it is thus that king was, and one hand <strong>of</strong>Bilyer on him."14. To be alone.The word aonap, which the dictionaries now interpret asmeaning "alone," was originally a concrete numeral nounlike epitjp, cmseap, &c. (p. 39), and meant " one person;"and this meaning — it retains to some extent in its present application:bo piuoai me a'm aonap, I walked alone (lit." I walked inmy one person" [see Idiom 42] or " I walked as:one person") bo; piubal cu ab' aonap, thou walkedst alone:bo piubal pt n-a h-aonap, "she walked alone," &c. ;amaonap peal a piubal bibeap, " alone, <strong>of</strong> a time, walking Iwas.Another way <strong>of</strong> sayingin Irish "he is alone" is "he iswith himself " : cd m6 liom pern, I am alone (" I am withmyself"): cd cti leac pern, thou art alone: cd piab leopern, they are alone: cd mo mdicptn 'n-a coblab, afiur*mire liom pern, "my mother is asleep, and I am alone."9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!