10.07.2015 Views

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapter 4: Analysis of Psalms 3-8perfect of ‏,שָ‏ בַ‏ ש 147:21:1, v. 8c) their teeth. 32 The verb נָ‏ כָ‏ ה “is often used for‘hitting’ or ‘smiting’ an object with one, non-fatal blow” (Wilson 1999:578; cf.Van Dam 1996:§5782; admittedly, in many instances, it does depict a fatalstrike, see HALOT 1999:697). Thus, striking an enemy on the jaw speaks ofhumiliating him. Breaking someone’s teeth is an idiom meaning “to rob him ofhis power” (Austel 1999:943). According to Wilson (2002:134), the plea forGod “to break the teeth” of the wicked is a plea for him to end the inhumanetreatment of the righteous by the wicked. It portrays the wicked as violentpredators (cf. Job 29:17, Ps 58:3-9, Prov 17:10-12 and 30:14) and God as theone who disarms them to protect the innocent from becoming their prey. Theimage of verse 8 does not portray God as a warrior wildly slaying enemies inhand-to-hand combat, but as an all-powerful military Judge-General whoeasily disarms and humiliates violent, wicked enemies (cf. Sarna 1992).Although some render the perfect tense verbs הִ‏ כִ‏ יתָ‏ and ָ שִ‏ בַ‏ שְ‏ as imperatives(e.g., NIV) or hortatory subjunctives (e.g., Craigie 1998:70), the force of theperfects seems to be that the Lord has done this previously, which serves asthe basis for the psalmist’s pleas in verse 8 (i.e., “Arise, O Lord; save me, O32 The violent language of verse 8 has been the focus of much debate. Sarna (1992) sees itas a legal incantation—the king is pleading with God to inflict a humiliating defeat on theenemy.102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!