10.07.2015 Views

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapter 4: Analysis of Psalms 3-84.3 Psalm 54.3.1 Textual variantsThe variants in this psalm are of little consequence for this study, dealingmainly with pronominal suffixes. In verse 7, Craigie (1998:84) favoursJerome’s Latin version in preferring תָ‏ ףֵ‏ ב ְ (“you abhor”) over the MasoreticText יְתָ‏ ףֵ‏ ב (“he [Yahweh] abhors”) on the grounds that it harmonises best with(p. (“you destroy”) earlier in the verse. For similar reasons, he argues ְ אַ‏ בֵ‏ ד85) for ץִ‏ יהֶ‏ ם over ץִ‏ יהּו in verse 10. In both instances, I consider the externalevidence overwhelmingly in favour the more difficult reading of the MasoreticText יְתָ‏ ףֵ‏ ב)‏ and ץִ‏ יהּו respectively). The Septuagint adds κύριε (Hebrew, ‏(יהוה atthe end of verse 11, but there is no reason to prefer it to the shorter reading ofthe Masoretic Text (see Craigie 1998:83).4.3.2 Historical reconstructionThe heading attributes the psalm to David דָ‏ וִ‏ ד)‏ ‏.(לְ‏ Many scholars (e.g., Briggsand Briggs 1906; Weiser 1962; Dahood 1966; Broyles 1999; Craigie 1998;Terrien 2003) reject Davidic authorship, mainly on the grounds of thereferences to “your house” תֶ‏ ‏ָך)‏ ‏(בֵ‏ and “your holy temple” יכַ‏ ל־רָ‏ דְ‏ שְ‏ ‏ָך)‏ ‏(הֵ‏ in verse 8.Others (e.g., Leupold 1961; Kidner 1973; Ross 1985; Phillips 1988; Keil andDelitzsch 2002; Rawlinson 2004; Lane 2001; <strong>Smith</strong> 2006) argue that David121

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!