10.07.2015 Views

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

Smith DTh Thesis (final).pdf - South African Theological Seminary

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Chapter 5: Concatenation in Psalms 3-8significance is reduced by the fact that in Psalms 5 and 6 it is used in the fixedphrase פֹףֲ‏ לֵ‏ י אָ‏ וֶ‏ ן (“evildoers”), whereas in Psalm 7 it is used in a very differentidiom, יְחַ‏ בֶ‏ ל־אָ‏ וֶ‏ ן (“he conceives evil”). חָ‏ לַ‏ צ (44:12:2) is not a significant linkbecause it occurs in the sense “deliver” in Psalm 6:2, but “plunder” in Psalm7:5. The allusions to God’s “anger” in 6:2 and 7:7 present a striking contrast(see below), but אַ‏ פ (277:35:2) is too common a term to attribute muchsignificance to its occurrence in both psalms. יָדָ‏ ה (111:67:2), “to give thanks”,is also too common to provide a striking link. Although יָשַ‏ ע (205:57:4) iscommon, the exact form הושִ‏ יףֵ‏ נִ‏ י (12:11:3), Hiphil imperative masculine singularwith 1cs suffix, occurs in 3:8, 6:5 and 7:2 within my corpus. In 3:8 and 7:2, theappeal is for deliverance from enemies, but in 6:5 the “enemy” is sickness.The most important shared lexeme seems to be קָ‏ שַ‏ ש (26:14:4, “enemy”), whichoccurs in 6:8, 7:5 and 7:7 (and 8:3). Psalms 6, 7 and 8 are the only times thisterm occurs in two or more consecutive psalms. The significance of קָ‏ שַ‏ ש isunderlined by the fact that the synonym אָ‏ יַב (283:74:4) also occurs in Psalms6, 7 and 8. On its own, אָ‏ יַב is too common to stand out. However, its close215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!