24 Наукові записки. Серія “Філологічна”18. Якобсон Р. В поисках сущности языка // Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов. – М.: Академическийпроект; Деловая книга, 2001. – С.111-126.19. Bybee J. L. Morphology: A Study of the Relation between Meaning and Form. – Amsterdam: Benjamins, 1985. – 111 p.20. Chomsky N. Semantic Considerations in Grammar. Georgetown Monograph Series in Linguistics. 1955. №. 8. –P. 140-158.21. Enquist N.E. Experimental Iconism in Text Strategy // Text. – 1981. – Vol.1. – P. 77-111.22. Greimas A.-J. Du sens. Essais semiotiques. – Paris: 1970.23. Grimm J. Uber den Ursprung der Sprache. Kleinere Schriften. Bd. I. – Berlin: 1864.24. Haiman J. Iconic and Economic Motivation / Language, 59: 1983. – P. 781-819.25. Haiman C. (ed.) Iconicity in Syntax. / Typological Studies in Language. – Vol. 6. – Amsterdam: Benjamins, 1985.26. Haiman J. Iconic and Economic Motivation / Language, 59: 1983. – P. 781-819.27. Halliday M. A. K. Introduction to Functional English Grammar. – London: Edward Arnold, 1994.28. Jacobson R. Selected Writings. Vol. II.Word and Language. – TheHague-Paris : Mouton, 1971.29. Matthews P. H. Morphology: An Introduction to the Theory of Word-Structure. – London: Cambridge Univ. Press,1974. – 236 p.30. Nichols J. Head-Marking and Depending-Marking Grammar / Language, 62:1986. – P. 56-119.31. Van Dijk T. A. The Semantics and Pragmatics of Functional Coherence in Discourse. – Bologna: Versus, 1980. –№ 26/27. – P. 49-66.
Випуск 23Ваврінчік Р. Я.,Закарпатський Державний Університет, м. Ужгород25ДК 811/111 : 81`42СУЧАСНА АНГЛОМОВНА ПРОПОВІДЬЯК ПЕРФОРМАТИВНИЙ МАКРО-МОВЛЕННЄВИЙ АКТУ статті здійснено спробу показати, що сучасна англомовна проповідь є мовленнєвою дією та може вважатисямакро-мовленнєвим актом. Перформативність проповіді полягає у тому, що нею виконується те, що проголошується– повчання, заклик, привернення уваги, застереження тощо.Ключові слова: проповідь, макро-мовленнєвий акт, інтенція, перформативність, дискурс, когнітивно-комунікативний.В статье осуществлена попытка показать, что современная англоязычная проповедь является речевым действиеми может считаться макро-речевым актом. Перформативность проповеди заключается в том, что еюсовершается то, что в ней произносится – назидание, призыв, привлечение внимания, предупреждение, и т.п.Ключевые слова: проповедь, макро-речевой акт, интенция, перформативность, дискурс, когнитивнокоммуникативный.The article attempts to reveal that the modern English sermon is a speech action and can be regarded as a macrospeechact. Performativity of the sermon consists in the fact that it accomplishes what is uttered by it – instruction, appeal,intention, call for attention, warning, etc.Key words: sermon, macro-speech act, intention, performativity, discourse, cognitive-communicative.Тексти, присвячені релігії та духовності, є одними з найбільш домінуючих в усьому різномаїтті письмовогота усного мовлення людей. Спілкування на релігійну тематику є давнім як сама Біблія, і деякі вчені вважають,що так буде і надалі до тих пір, поки люди шукатимуть чогось, що перебуває поза межами матеріального та звичайного[17].На сьогоднішній день значної поширеності набув прагматичний підхід до вивчення теологічної комунікації,ядром якого є теорія мовленнєвих актів (A. Wierzbicka, J. P. van Noppen, G. Osborne). Так, на думку бельгійськоголінгвіста, засновника такого напрямку у мовознавстві як теолінгвістика, Жан-П’єра ван Ноппена, різноманітнівиди діяльності християнського життя та служіння Богові – такі як молитви, співання гімнів, благословіння, відпущеннягріхів та багато інших заходів є, головним чином, формами мовленнєвої поведінки (forms of linguisticbehaviour). Вчений пропонує розглядати їх як різні види мовленнєвих актів (надалі – МА), у яких мова не тількиозначає для людей певні речі, але й фактично використовується для виконання конкретних дій [15]. Цією статтеюми маємо намір доповнити цю думку, назвавши ці дії макромовленнєвими актами; та показати на прикладі проповіді,яку мовознавці визначають як публічне мовлення, що продукується в церкві проповідником (адресантом)перед прихожанами (адресатом) [7], що такий макромовленнєвий акт (надалі – ММА) є певним чином перформативним.Спираючись на розуміння ММА як декількох послідовних висловлювань, об’єднаних загальною інтенцієюучасника(ів) реальної ситуації спілкування [2, с. 111], метою статті є обґрунтування правомірності вважати сучаснуангломовну проповідь, у сукупності її узагальнених характеристик, макромовленнєвим актом, що здійснюєтьсямовцем – священиком, направлений адресатові – парафії, відбувається за певних умов – церковне богослужіннята переслідує певну мету – повчання та моральні настанови. Відтак,завданнямє по-перше, вияв тихструктурних, прагматичних та смислових компонентів проповіді, які, хоч і виражаються послідовністю МА, алевиступають на макро рівні однією мовленнєвою дією. По-друге, проаналізувати таку особливість висловлюваньпроповіді як її перформативність.Матеріалом наших спостережень став збірник сучасних англомовних проповідей A Chorus of Witnesses. ModelSermons for Today`s Preacher, що містить 36 проповідей, проголошених у кінці 90-их років ХХ століття. Представленіу ньому тексти є репрезентативними щодо англійської мови, оскільки вони не є обмежені ані географічно(Британія, США, Європа, Південна Африка, Канада), ані конфесійно (методисти, католики, лютерани, баптисти,англіканці і т.ін.). Відтак, вказана сукупність текстів становить інтерес як палітра стилів, рівнів ораторської майстерності,сміливості у проголошенні з парапету приголомшуючих та неочікуваних речей [10, с. xii]. Зазначимо,що не всі проповіді належать посвяченим священикам: не у всіх конфесіях потрібні високі повноваження дляпрактикування теологічного дискурсу, зокрема, проголошення проповідей, тоді як у деяких віросповіданнях достатнімє духовне покликання [13].Таке лінгвістичне явище як МАу прагматиці розглядається як спосіб досягнення людиною певної мети тапід цим кутом зору вивчаються реалізовані цим МА мовні засоби. У теорії мовленнєвих актів МА є основною,центральною одиницею комунікації: “цілеспрямованою мовленнєвою дією, що здійснюється відповідно до прийнятиху певному суспільстві норм комунікації і викликає наслідки – перлокутивний ефект” [5]. Перформативневживання МА дорівнює виконанню дії, яку цей МА називає. Методологічно спираємося на твердження проф.Романової Е. Г., яка, досліджуючи перформативні одиниці у ритуальній комунікації, дійшла висновку, що такедослідження потребує “синтезу когнітивного та комунікативного підходів” [4, с. 7].Прагматичний аналіз обраного мовного матеріалу базується на когнітивних та комунікативних засадах. Зточки зору когнітивної лінгвістики, дискурс є одночасно і формою соціальної взаємодії, і формою пізнання комунікації.Як вважає Т. ван Дейк, це пояснюється наявністю в будь-якому дискурсі таких ментальних понятьяк значення, зв’язність, тема, інференції, пресупозиції, знання, переконання, думка і т.ін. Аналіз теологічного© Ваврінчік Р. Я., 2012
- Page 2 and 3: УДК: 81. 161. 2+81. 111ББК: 8
- Page 4 and 5: 4 Наукові записки. С
- Page 6 and 7: 6 Наукові записки. С
- Page 8 and 9: 8 Наукові записки. С
- Page 10 and 11: 10 Наукові записки.
- Page 12 and 13: 12 Наукові записки.
- Page 14 and 15: 14 Наукові записки.
- Page 16 and 17: 16 Наукові записки.
- Page 18 and 19: 18 Наукові записки.
- Page 20 and 21: 20 Наукові записки.
- Page 22 and 23: 22 Наукові записки.
- Page 26 and 27: 26 Наукові записки.
- Page 28 and 29: 28 Наукові записки.
- Page 30 and 31: 30 Наукові записки.
- Page 32 and 33: 32 Наукові записки.
- Page 34 and 35: 34 Наукові записки.
- Page 36: 36 Наукові записки.
- Page 39 and 40: Випуск 23Габелко О.
- Page 41 and 42: Випуск 2341чене як до
- Page 43 and 44: Випуск 2343формативн
- Page 45 and 46: Випуск 234521. Шейгал
- Page 47 and 48: Випуск 2347Представн
- Page 49 and 50: Випуск 2349З поняття
- Page 51 and 52: Випуск 2351нути в буд
- Page 53 and 54: Випуск 2353Згідно Сь
- Page 55 and 56: Випуск 23Ihina Z.,Nizhyn Gogo
- Page 57 and 58: Випуск 23Каллен Ю. В.
- Page 59 and 60: Випуск 23593. Вендлер
- Page 61 and 62: Випуск 2361проявлени
- Page 63 and 64: Випуск 23Киквидзе З.
- Page 65 and 66: Випуск 2365УДК 81 - 114’
- Page 67: Випуск 2367Оскільки
- Page 70 and 71: 70 Наукові записки.
- Page 72 and 73: 72 Наукові записки.
- Page 74 and 75:
74 Наукові записки.
- Page 76 and 77:
76 Наукові записки.
- Page 78 and 79:
78 Наукові записки.
- Page 80 and 81:
80 Наукові записки.
- Page 82 and 83:
82 Наукові записки.
- Page 84 and 85:
84 Наукові записки.
- Page 86 and 87:
86 Наукові записки.
- Page 88 and 89:
88 Наукові записки.
- Page 90 and 91:
90 Наукові записки.
- Page 92 and 93:
92 Наукові записки.
- Page 94 and 95:
94 Наукові записки.
- Page 96 and 97:
96 Наукові записки.
- Page 98 and 99:
98 Наукові записки.
- Page 100 and 101:
100 Наукові записки.
- Page 102 and 103:
102 Наукові записки.
- Page 104 and 105:
104 Наукові записки.
- Page 106 and 107:
106 Наукові записки.
- Page 108 and 109:
108 Наукові записки.
- Page 110 and 111:
110 Наукові записки.
- Page 112 and 113:
112 Наукові записки.
- Page 114 and 115:
114 Наукові записки.
- Page 116 and 117:
116 Наукові записки.
- Page 118 and 119:
118 Наукові записки.
- Page 120 and 121:
120 Наукові записки.
- Page 122 and 123:
122 Наукові записки.
- Page 124 and 125:
124 Наукові записки.
- Page 126 and 127:
126 Наукові записки.
- Page 128 and 129:
128 Наукові записки.
- Page 130 and 131:
130 Наукові записки.
- Page 132 and 133:
132 Наукові записки.
- Page 134 and 135:
134 Наукові записки.
- Page 136 and 137:
136 Наукові записки.
- Page 138 and 139:
138 Наукові записки.
- Page 140 and 141:
140 Наукові записки.
- Page 142 and 143:
142 Наукові записки.
- Page 144 and 145:
144 Наукові записки.
- Page 146 and 147:
146 Наукові записки.
- Page 148 and 149:
148 Наукові записки.
- Page 150 and 151:
150 Наукові записки.
- Page 152 and 153:
152 Наукові записки.
- Page 154 and 155:
154 Наукові записки.
- Page 156 and 157:
156 Наукові записки.
- Page 158 and 159:
158 Наукові записки.
- Page 160 and 161:
160 Наукові записки.
- Page 162 and 163:
162 Наукові записки.
- Page 164 and 165:
164 Наукові записки.
- Page 166 and 167:
166 Наукові записки.
- Page 168 and 169:
168 Наукові записки.
- Page 170 and 171:
170 Наукові записки.
- Page 172:
172 Наукові записки.
- Page 175 and 176:
Випуск 23175саний як
- Page 177 and 178:
Випуск 23177ЧАСНЕ НАС
- Page 179 and 180:
Випуск 23179today. Conversely
- Page 181 and 182:
Випуск 23181синтакси
- Page 183 and 184:
Випуск 23Топчий О. Ю.
- Page 185 and 186:
Випуск 23Трубіцина
- Page 187 and 188:
Випуск 23187“На думк
- Page 189 and 190:
Випуск 23Хомік О. Є.,
- Page 191 and 192:
Випуск 23191Михаїлко,
- Page 193 and 194:
Випуск 23193критики,
- Page 195 and 196:
Випуск 23Чепіль О. Я.
- Page 197 and 198:
Випуск 23197Лінійна м
- Page 199 and 200:
Випуск 23Черниш Л. З.
- Page 201 and 202:
Випуск 23201der als fein gebi
- Page 203 and 204:
Випуск 23203“лінгвіс
- Page 205 and 206:
Випуск 23205Успіх ком
- Page 207 and 208:
Випуск 23Щерба О. В.,
- Page 209 and 210:
Випуск 23209мови, в пе
- Page 211 and 212:
Випуск 23211принципу
- Page 213 and 214:
Випуск 232131) інтерме
- Page 215 and 216:
Випуск 23Яким З. М.,Д
- Page 217 and 218:
Випуск 23217[5, 135]. Нас
- Page 219 and 220:
Випуск 23219Мова є на
- Page 221 and 222:
Випуск 23Яремко М. В.
- Page 223 and 224:
Випуск 23223Комуніка
- Page 225 and 226:
Випуск 23225материал
- Page 227 and 228:
Випуск 23Биконя О. П.
- Page 229 and 230:
Випуск 23Білозерськ
- Page 231 and 232:
Випуск 23231Не варто
- Page 233:
Випуск 23233складаєт
- Page 236 and 237:
236 Наукові записки.
- Page 238 and 239:
238 Наукові записки.
- Page 240 and 241:
240 Наукові записки.
- Page 242 and 243:
242 Наукові записки.
- Page 244 and 245:
244 Наукові записки.
- Page 246 and 247:
246 Наукові записки.
- Page 248 and 249:
248 Наукові записки.
- Page 250 and 251:
250 Наукові записки.
- Page 252 and 253:
252 Наукові записки.
- Page 254 and 255:
254 Наукові записки.
- Page 256 and 257:
256 Наукові записки.
- Page 258 and 259:
258 Наукові записки.
- Page 260 and 261:
260 Наукові записки.
- Page 262 and 263:
262 Наукові записки.
- Page 264 and 265:
264 Наукові записки.
- Page 266 and 267:
266 Наукові записки.
- Page 268 and 269:
268 Наукові записки.
- Page 270 and 271:
270 Наукові записки.
- Page 272 and 273:
272 Наукові записки.
- Page 274 and 275:
274 Наукові записки.
- Page 276 and 277:
276 Наукові записки.
- Page 278 and 279:
278 Наукові записки.
- Page 280 and 281:
280 Наукові записки.
- Page 282 and 283:
282 Наукові записки.
- Page 284 and 285:
284 Наукові записки.
- Page 286 and 287:
286 Наукові записки.
- Page 288 and 289:
288 Наукові записки.
- Page 290 and 291:
290 Наукові записки.
- Page 292 and 293:
292 Наукові записки.
- Page 294 and 295:
294 Наукові записки.
- Page 296 and 297:
296 Наукові записки.
- Page 298 and 299:
298 Наукові записки.
- Page 300 and 301:
300 Наукові записки.
- Page 302 and 303:
302 Наукові записки.
- Page 304 and 305:
304 Наукові записки.
- Page 306 and 307:
306 Наукові записки.
- Page 308 and 309:
308 Наукові записки.
- Page 310 and 311:
310 Наукові записки.
- Page 312:
Збірник наукових п