16.07.2015 Views

TÜRK MÜZECİLİĞİNDE YENİ DÖNEM

TÜRK MÜZECİLİĞİNDE YENİ DÖNEM

TÜRK MÜZECİLİĞİNDE YENİ DÖNEM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TÜRSAB-MTM İş Ortaklığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı’na bağlı 48 müze ve örenyeriturnikelerinin modernizasyon ve işletim hakkını 6 yıllığına devraldı. Müzeve örenyerlerine yapılan ziyaretlerin arttırılması için de çalışmalara başlayan İşOrtaklığı, Türkiye’de bir ilk olma özelliği taşıyan çok sayıda uygulamaya imzaatmaya hazırlanıyor. TÜRSAB Yönetim Kurulu Başkanı Başaran Ulusoy, tanıtımfaaliyetlerine de hız veren TÜRSAB-MTM İş Ortaklığı’nın, çalışmaları ve ihaleninalım süreci hakkındaki sorularımızı yanıtladı.MÜZE DERGİ: Söz konusu ihalede, bakanlığa 1.575 milyon lira ödeme taahhüdünüzvar. Bu ihaleye hangi motivasyonlarla girdiniz? Gerçekleştireceğinizprojeler TÜRSAB’a ve Türk turizmine neler kazandıracak?BAŞARAN ULUSOY: Kültür ve Turizm Bakanlığı’na bağlı 48 müze ve örenyerinin52 gişesinin işletim hakkı ihale usuluyle alındı.The TÜRSAB-MTM Business Partnership won a tender concerning the modernizationand operational management of 48 museums and historical sites’ ticketbooths and toll-gates for a six years’ period. The Partnership who is committedto boost visitors’ entries, will employ itself to introduce modern technologiesand operational methods. TÜRSAB Chairman of the Board, Mr. Başaran Ulusoyanswered our questions related to the work of the TÜRSAB-MTM Partnershipon this matter, as well as the process through which they have been awardedthe relevant contract.MÜZE DERGİ (MUSEUM JOURNAL): You made a commitment to pay 1.575billion Turkish pounds for this project. What was your motivation when youmade this bid? Which gains are you expecting from the realization of yourendeavours in this regard for TÜRSAB and for the Turkish tourism industry?BAŞARAN ULUSOY: We participated in the tender of the Ministry of Cultureand Tourism concerning the operation of 48 national, state-owned museumsand historical sites and we won the bid. I would like to underline that this is nota privatization or privilege transfer deal, it is a service sale contract. To beginwith, ticket booths and toll gates will be equipped with modern technology soas to prevent unauthorized entries and reach a greater number of visitors. Wetook over the toll booths quite recently. Nevertheless, we already recorded adecrease of 87 percent in the number of illicit entries since the 3 rd of January.The passage of a tourist through the toll gate will be completed within seconds.Modern methods and practices will facilitate the journey of individual touristsin Turkey so that they will leave our country with better impressions.MÜZE DERGİ: The Protocol you signed with the Ministry includes themodernization of the museum ticket booths in addition to their operationalresponsibility. Would you please dwell upon your investment prospects withregard to infrastructure renovation?BAŞARAN ULUSOY: We plan to invest 18 million Turkish pounds. We willhave completed 70 percent of this investment in the first year. When we add onthe personnel wages and operational charges and calculate the amortization,this figure will sum up approximately to the double.MÜZE DERGİ: We know that you made 197 pledges within this contract.Which, among those, is for you the most exciting one?BAŞARAN ULUSOY: With regard to museums and archaeological sites, wewill introduce modern and innovative methods and practices that will be firstsfor Turkey. One of the most important one of them is cards with differentfeatures.20TÜRSAB Yönetim Kurulu Başkanı Başaran Ulusoy, Bergama’yagerçekleştirdiği inceleme gezilerinden birinde.Başaran Ulusoy, President of the Executive Board of TÜRSAB,in one of his investigation visits to Bergama.MÜZE DERGİ: What will be the special features of those cards?BAŞARAN ULUSOY: We create the concept of the ‘museum which recognizesits visitor’ thanks to advanced computer software programmes allowingindividualization. It is our objective to expand the Museum Card system, for thetime being available only to Turkish citizens, so as to cover individual foreigntourists visiting our country. When we will reach that point that we start sellingpersonalized museum cards to international tourists, those cards will, forinstance, greet the visitor at the museum entrance with an oral welcomingmessage in its mother’s tongue. Supposing that the tourist in question isGerman, the toll gate equipment will welcome her or him with a “Guten Tag,willkommen” greeting phrase, following the screening of her or his card. Theguest will be congratulated on her or his birthday when such will be the case.We intend to be able to receive payments in foreign currency for those cards.There are legal aspects that we have to address before this practice can becalled into life. We will offer to guests from abroad the possibility of acquiringmulti-function cards which will be valid for a certain number of days and whichwill allow them also the use of the city transportation system and/or to makelong distance phone calls accordingly. With a card costing 60-70 Turkishpounds in average, the guest will take the bus or any other means of publictransportation to arrive at its point of interest, where it will be able to enter themuseum or the historical site by having the same card screened at the correspondingtoll gate. The cards will also be equipped with the technical possibilityof surveying customer satisfaction. This particular feature will permit us tostore up an adequate and reliable database with regard to the needs andexpectations of foreign visitors to our country. We will make the access tomuseums and the visit inside the museums more comfortable thanks to theinstallation of multiple orientation signboards at the necessary places andlocations, allowing guests to get easily to the particular department they wouldlike to visit. Through one-time only applications downloadable on smart mobilephones, the tourist will be informed of particular cultural activities taking placein the area where she or he finds herself or himself, of theatres, museums,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!