30.08.2015 Views

Pod ladonjom: Vladimir Pernić "Vila Elena" naj ... - Grad Buzet

Pod ladonjom: Vladimir Pernić "Vila Elena" naj ... - Grad Buzet

Pod ladonjom: Vladimir Pernić "Vila Elena" naj ... - Grad Buzet

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vladimir</strong> Perniæ<br />

Stvaralaèki duh<br />

zarobljen zavièajem<br />

POD LADONJOM<br />

Davao sam sa srcem i stvarao s radošæu. Vjerojatno je moglo<br />

biti i više, ali što je tu je. Ne pada mi trenutno na pamet ništa<br />

što sam htio napraviti, a nisam uspio, kaže naš sugovornik<br />

Razgovarao: Siniša ŽULIÆ<br />

Pjesnik, književnik, kipar,<br />

politièar, novinar, uèitelj, turistièki i<br />

kulturni djelatnik... Iako je lista<br />

poslova i aktivnosti koje su okupirale<br />

èetiri desetljeæa njegovog<br />

stvaralaštva poprilièno dugaèka,<br />

<strong>Vladimir</strong>a Perniæa moglo bi se<br />

jednostavno opisati kao velikog<br />

zaljubljenika u Roè, èija æe ljubav<br />

trajno biti zapisana rijeèima,<br />

stihovima, skulpturama i brojnim<br />

inicijativama u kojima je sudjelovao<br />

za bolju valorizaciju kulturne baštine<br />

svoga kraja. K a o v e l i k i<br />

pobornik oèuvanja duhovne i<br />

materijalne baštine, pokrenuo je i<br />

organizirao brojne kulturne<br />

manifestacije i inicirao projekt izrade<br />

replike Guttenbergove preše u Roèu.<br />

Dosad je objavio èetiri zbirke<br />

pjesama („Ubjaèiæ“, „Srhi“,<br />

„Znamen“ te zajednièku zbirku<br />

dijalektalne lirike „Cicirici & Senjali“) i<br />

ostvario brojne samostalne i skupne<br />

izložbe svojih skulptura. Nismo ni<br />

približno sve nabrojali, jer je to kod<br />

svestrane osobe kao što je <strong>Vladimir</strong><br />

Perniæ jednostavno nemoguæe.<br />

- Teško je reæi što je bio moj glavni<br />

motiv, ali to je bio nevidljiv i duhovni<br />

poriv koji nastaje iskustvom i dodirom<br />

s neèim što èovjek vidi i proèita.<br />

Presudno je svakako bilo to što sam<br />

se sedamdesetih godina sa<br />

školovanja vratio u sredinu koja me<br />

fascinirala i zauvijek me ovdje<br />

„zarobila“. Ostao sam vjeran Roèu i<br />

roèkoj inspiraciji do kraja. Ono<br />

<strong>naj</strong>vidljivije su bili talozi prošlosti, koji<br />

su tek na prvi pogled nezamjetni i<br />

koje èovjek mora spoznati da bi<br />

mogao reagirati. Poèetkom tih godina<br />

u Roèu je pokrenuta aktivnost<br />

„Èakavskog sabora“, institucije koja<br />

je umnogome definirala i moj kasniji<br />

rad, aktivnosti i odnos prema ovome<br />

kraju. U tim talozima prvenstveno<br />

mislim na tragove glagoljice koji su<br />

uklesani u žbuku kao grafiti u<br />

crkvicama, na knjige koje su se ruèno<br />

ovdje pisale i prepisivale. Konaèno, uz<br />

Roè je vezana i priprema prve<br />

južnoslavenske tiskane knjige tek<br />

tridesetak godina nakon što je<br />

Guttenberg uopæe izumio tiskarski<br />

stroj.<br />

Tu je pripremu<br />

<strong>naj</strong>avio Juri Žakan u Misalu Kneza<br />

Mislava koji je 1405. godine kupljen<br />

za potrebe nugljanskih crkvica za<br />

protuvrijednost pet volova. Kakva je to<br />

snaga ljudi ovih krajeva bila da za<br />

jednu knjigu odvoje takvu materijalnu<br />

vrijednost! Kada to stavite u nekakve<br />

okvire vrednovanja, onda vas to mora<br />

fascinirati. To je sve bilo zaboravljeno<br />

u jednom trenutku sredinom<br />

dvadesetog stoljeæa i poèetkom<br />

aktivnosti „Èakavskog sabora“ ona se<br />

ponovno poèela otkrivati.<br />

Roèka katedra Èakavskog sabora<br />

inicirala je, izmeðu ostaloga, obnovu<br />

Huma i Roèa, projektu kojemu ste Vi<br />

tada bili na èelu. Kako je došlo do te<br />

ideje da se od polurazrušenih mjesta<br />

naprave biseri kulturne Istre?<br />

- Do te ideje je došlo tako što je<br />

„Èakavski sabor“ pokušavao inicirati<br />

u svim mjestima Istre da ih spašavaju.<br />

Tu „šaku ljepote“, koja je bila vrlo<br />

znaèajna za našu glagoljašku<br />

prošlost, predložili smo tadašnjoj<br />

Opæini <strong>Buzet</strong>, na èelu s Željkom<br />

Marincem, da preda „Èakavskom<br />

saboru“ na upravljanje, a „Èakavski<br />

sabor“ æe inicirati sanaciju,<br />

prvenstveno stambenih i<br />

gospodarskih zgrada, a potom i<br />

valorizaciju te kulturne prošlosti na<br />

bazi glagoljice. To je poèelo 1972.<br />

godine simboliènom predajom<br />

kljuèeva, a iduæe godine održan je prvi<br />

biennale koji je imao glagoljicu kao<br />

11 <strong>Buzet</strong>ski list

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!