experience
Air France présente les Plaisirs de la table SAQ - Montréal en lumière
Air France présente les Plaisirs de la table SAQ - Montréal en lumière
- No tags were found...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bistro Beaver Hall<br />
chef Jérôme Ferrer<br />
Poésie gourmande brésilienne<br />
Mardi 22 et mercredi 23 février, à partir de 18 h<br />
La très médiatisée chef Renata Vanzetto du<br />
restaurant Marakutai de São Paulo est, à<br />
21 ans, l’une des grandes coqueluches du<br />
Brésil. Élue Best New Chef 2009, la talentueuse<br />
jeune femme saura vous faire voyager<br />
et vous offrir, en 4 services, un air de samba à<br />
travers ses plats.<br />
39,50 $, avant vins (taxes et service en sus)<br />
58 $, incluant 2 verres de vin (taxes et service en sus)<br />
Brazilian Culinary Poetry<br />
Tuesday, February 22, and Wednesday,<br />
February 23, starting at 6 p.m.<br />
Media darling chef Renata Vanzetto of São<br />
Paulo’s Marakuthai is, at age 21, one of Brazil’s<br />
biggest phenoms. Let this wunderkind—<br />
named Best New Chef of 2009—take you on a<br />
four-course culinary journey to the land of the<br />
samba.<br />
$39.50, wine not included (tax and tip not included)<br />
$58, two glasses of wine included (tax and tip not included)<br />
the Festival’S<br />
finest<br />
tables<br />
chef invitée<br />
Renata Vanzetto<br />
1073, côte du Beaver Hall<br />
514 866-1331<br />
beaverhall.ca<br />
PLACE-DES-ARTS<br />
Square-Victoria<br />
Bistro Le Répertoire<br />
chef Franck Morant<br />
Hommage à Frida Kahlo<br />
et Édith Piaf<br />
Du jeudi 17 février au samedi 26 février<br />
(fermé le dimanche) à partir de 17 h 30<br />
Cette année, au Répertoire, nous allons rendre<br />
un hommage à deux femmes extraordinaires<br />
de deux continents différents qui ont marqué<br />
leur époque, Frida Kahlo et Édith Piaf. Ces<br />
deux artistes passaient beaucoup de temps<br />
à table entre amis ; c’est pourquoi nous vous<br />
offrons cette soirée avec un menu 6 services<br />
qui vous fera voyager d’un continent à l’autre,<br />
dans une ambiance chaleureuse sur les airs<br />
de la môme et la musique du Mexique.<br />
45 $, avant vins (taxes et service en sus)<br />
65 $, incluant les vins (taxes et service en sus)<br />
Tribute to Frida Kahlo<br />
and Edith Piaf<br />
Thursday, February 17, to Saturday, February 26<br />
(closed on Sundays), starting at 5:30 p.m.<br />
This year Le Répertoire is paying tribute to<br />
Frida Kahlo and Edith Piaf—two extraordinary<br />
women from two continents who made their<br />
mark in their time. Inspired by these women’s<br />
penchant for dinner parties, the six-course<br />
meal includes dishes that reflect both artists’<br />
homelands. The soirée is set to the French<br />
chanteuse’s songs and the music of Mexico, all<br />
in a laid-back ambience.<br />
$45, wine not included (tax and tip not included)<br />
$65, wine included (tax and tip not included)<br />
5076, rue de Bellechasse<br />
514 251-2002<br />
bistrolerepertoire.com<br />
PLACE-DES-ARTS<br />
Viau<br />
Brasserie T!<br />
chef Normand Laprise<br />
et Charles-Antoine Crête<br />
Menu autour de la truffe<br />
Samedi 26 février, à partir de 11 h 30<br />
Menu brasserie à la truffe noire fraîche du<br />
Périgord servi toute la journée !<br />
45 $, avant vins (taxes et service en sus)<br />
70 $, incluant les vins (taxes et service en sus)<br />
Truffle Madness<br />
Saturday, February 26, starting at 11:30 a.m.<br />
Pub grub dressed up with fresh Périgord black<br />
truffles from noon to night!<br />
$45, wine not included (tax and tip not included)<br />
$70, wine included (tax and tip not included)<br />
AIR FRANCE PRÉSENTE LES PLAISIRS DE LA TABLE SAQ 45<br />
1425, rue Jeanne-Mance<br />
514 282-0808<br />
brasserie-t.com<br />
PLACE-DES-ARTS<br />
Place-des-Arts