experience
Air France présente les Plaisirs de la table SAQ - Montréal en lumière
Air France présente les Plaisirs de la table SAQ - Montréal en lumière
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Byblos Le Petit Café<br />
cuisine iranienne<br />
Kashmir<br />
cuisine indienne<br />
Les midis<br />
du festival<br />
DU LUNDI 21<br />
au VENDREDI 25 FÉVRIER<br />
FROM Monday, february 21, to friday, february 25<br />
Venez avec collègues ou amis découvrir les plats<br />
offerts par huit représentants de la diversité<br />
culinaire montréalaise. Les chefs et leurs brigades<br />
mettront tout en œuvre pour vous plaire dans<br />
une ambiance décontractée où leurs créations<br />
quotidiennes vous seront offertes en trois services.<br />
Un rapport qualité/prix étonnant, des saveurs<br />
exotiques qui vous charmeront.<br />
Empressez-vous de réserver !<br />
Invite your friends and co-workers to come discover<br />
the dishes of eight ambassadors of Montreal’s culinary<br />
diversity. The chefs and their teams are pulling out<br />
all the stops to impress with a laid-back three-course<br />
meal of all their standard fare. Reserve now for real<br />
value and tantalizing exotic flavours!<br />
Hemela<br />
Pourafzal<br />
Depuis plus 20 ans,<br />
la chef propriétaire<br />
Hemela Pourafzal et<br />
sa fille Nina séduisent<br />
leurs convives avec<br />
des créations culinaires<br />
iraniennes et moyen-orientales. En plus des<br />
khorech (ragoûts) du jour, elle vous propose,<br />
une carte bien garnie de mazzé (tapas) : purées<br />
de légumes agrémentées d’herbes, yogourt aux<br />
légumes (boranis), omelettes (koukou)… C’est<br />
le petit café des saveurs, du dépaysement et<br />
de l’exotisme !<br />
For more than 20 years, chef/proprietor Hemela<br />
Pourafzal and her daughter Nina have been<br />
wowing guests with their Iranian and Middle-<br />
Eastern creations. In addition to the daily<br />
khorech (stews), she offers an elaborate menu<br />
of mazzé (tapas): vegetable purée seasoned<br />
with herbs, vegetable yogurt (boranis), omelets<br />
(koukou)… Treat yourself to an exotic change of<br />
scenery at this little café steeped in flavour!<br />
1499, av. Laurier Est<br />
514 523-9396<br />
La Khaïma<br />
cuisine ouest-africaine<br />
Atigh<br />
Ould<br />
Vêtu de son beau<br />
boubou bleu, Atigh<br />
accueille les clients<br />
à La Khaïma, la tente<br />
des nomades du<br />
désert. Au menu, deux<br />
ou trois plats choisis avec soin, le tout accompagné<br />
d’une traditionnelle infusion de la fleur<br />
d’hibiscus produite artisanalement au Québec.<br />
Un accueil chaleureux, un monde de couleurs,<br />
d’épices, de musique et d’hospitalité nord et<br />
ouest-africaine.<br />
Sporting a beautiful blue boubou, chef Atigh welcomes<br />
patrons to Saharan-inspired La Khaïma.<br />
On the menu: two or three carefully selected<br />
daily dishes served in tandem with a traditional<br />
infusion made from Quebec-grown<br />
hibiscus. This haven of North and West African<br />
hospitality features a cozy setting and a medley<br />
of colours, spices, and music.<br />
Saidur<br />
Rahman<br />
Reconnu comme un<br />
des bons restaurants<br />
de cuisine indienne<br />
à Montréal, Kashmir<br />
est situé au cœur du<br />
Vieux-Montréal et possède<br />
une salle à manger avec vue imprenable<br />
sur le Vieux-Port. Spécialisé dans les mets<br />
tandoori, Kashmir offre aussi une sélection<br />
de plats de crevettes, de bœuf, de poulet et<br />
d’agneau.<br />
Recognized as one of Montreal’s top Indian restaurants<br />
and nestled in the heart of Old Montreal,<br />
Kashmir’s dining room boasts a spectacular<br />
view of the Old Port. Specialized in Tandoori<br />
dishes, Kashmir also offers a fine selection of<br />
shrimp, beef, chicken and lamb dishes.<br />
138, rue Saint-Paul Est<br />
514 861-6640<br />
Salon Mogador<br />
cuisine marocaine<br />
Douraïd<br />
Saffar<br />
Riche et coloré comme<br />
la ville du même nom,<br />
le Salon Mogador est<br />
en soi une invitation<br />
au voyage. Sa sympathique<br />
équipe vous<br />
convie à déguster ses spécialités marocaines.<br />
Délectez vos papilles des couscous, tajines,<br />
keftas et desserts maison. Si vous êtes à la<br />
recherche d’une ambiance conviviale et chaleureuse,<br />
ce salon de thé comblera vos attentes.<br />
As rich and colorful as the city bearing the<br />
same name, Salon Mogador is an invitation to<br />
travel in itself. The friendly team invites you to<br />
taste Moroccan specialties and treat your taste<br />
buds to couscous, tajines, keftas and the chef’s<br />
own desserts. If you’re looking for a warm and<br />
friendly place, this tearoom is exactly what you’re<br />
looking for.<br />
142, av. Fairmount Ouest<br />
514 948-9993<br />
310, rue Beaubien Est<br />
514 279-3530<br />
70<br />
AIR FRANCE PReSENTs the SAQ Wine And Dine Experience