Localization
z99kl79
z99kl79
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Focus<br />
The language of unicorns<br />
Jacob Stempniewicz<br />
Jacob Stempniewicz is vice president of marketing<br />
at localization provider Andovar. He speaks four<br />
languages and has lived in Asia for over a decade.<br />
Theoretically, a startup is not restricted to any industry or type of<br />
business, but who would use that name for the new grocery store<br />
down the road or a car wash? We’ve come to understand this term<br />
applies to only the cool and the innovative, and those that take<br />
advantage of the latest technologies. So if you add an eCommerce<br />
channel to the grocery store and a mobile app to book that car<br />
wash, now we’re talking startups!<br />
This distinction matters because traditional businesses are tied to their<br />
physical location and have no need to localize. On the other hand, eCommerce<br />
and mobile apps are accessible from anywhere and by anyone, including people<br />
who don’t speak your language. Startups have localization in their DNA.<br />
When should startups think about localization? Right from the beginning.<br />
But the thinking changes along with what you can afford.<br />
What if you have no money?<br />
Ahh, the magical land where unicorns roam! In this case, meaning a startup<br />
company valued at over a billion dollars. Which startup founder doesn’t dream of<br />
joining those billion-dollar beasts one day? But until that fantasy becomes reality,<br />
the waking hours of a startup can be split into two phases: before and after getting<br />
funded. It’s the difference between bootstrapping in someone’s living room barely<br />
able to pay salaries, to hopefully moving into an actual office with cash that gives<br />
you some breathing space.<br />
Investors are looking for ideas that<br />
can rapidly scale, and your pitching<br />
deck should show the way localization<br />
will enable that once the money<br />
men loosen the purse strings. Bonus<br />
points if the slide you show immediately<br />
following this explains how<br />
you’re planning to do it.<br />
However, professional localization<br />
can be too costly to consider until<br />
you get funded. What other options<br />
do you have?<br />
In-house. You may have employees<br />
who speak the languages you<br />
need. While this may seem like a<br />
free way to get translation done by<br />
people who know your product best,<br />
consider the following. First of all,<br />
it’s only free in a certain sense, since<br />
it takes away from the time when<br />
they should be doing their regular<br />
work. Secondly, how many of your<br />
staff are experienced translators?<br />
April/May 2016<br />
37