Localization
z99kl79
z99kl79
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
uyer’s<br />
guide<br />
Project Management<br />
Turnkey Language Solutions<br />
Global Language Solutions (GLS) is a full-service ISO<br />
9001:2008 and EN 15038:2006 certified translation<br />
and interpreting company delivering solutions in over<br />
100 languages. GLS provides turnkey project management,<br />
culturally and linguistically accurate document<br />
translations, website localization, multilingual typesetting/graphic<br />
design, linguistic validation, conference<br />
interpreting and voiceovers. The company's clients include<br />
leaders in the medical devices, pharmaceutical,<br />
health care, financial, legal, manufacturing, marketing<br />
and technology industries. GLS is a WBENC-certified<br />
Women's Business Enterprise (WBE) with offices in<br />
Asia, Europe, South America and the United States.<br />
Languages: More than 100<br />
Global Language Solutions Irvine, CA USA<br />
+1 949-798-1400<br />
Email: info@globallanguages.com<br />
Web:www.globallanguages.com<br />
Recruitment<br />
Anzu Global<br />
We offer a matchmaking service to language providers<br />
looking to sell their business with language<br />
providers looking to buy businesses.<br />
Anzu Global MA, USA,978-897-2990<br />
Email: mklinger@anzuglobal.com<br />
Web: www.anzuglobal.com<br />
Ad on page 59<br />
Terminology Management<br />
Kaleidoscope<br />
quickTerm manages the entire terminology life cycle.<br />
If you would like to see your SDL MultiTerm terminology<br />
used enterprise-wide, Kaleidoscope has the<br />
ideal add-on: quickTerm. With quickTerm, individuals<br />
do not need to be terminology-savvy power users<br />
or have their own MultiTerm license to quickly and<br />
easily access terminology. Users can simply search for<br />
terminology from within any application or via a web<br />
browser. This alone significantly raises the level of terminology<br />
adherence. Additionally, quickTerm enables<br />
enterprise-wide participation in terminology discovery,<br />
approval and revision processes, which further ties<br />
in colleagues in the terminology process.<br />
Languages: German, English<br />
Kaleidoscope GmbH Vienna, Austria, 004 31 253 5352<br />
Email: info@kaleidoscope.at, Web: www.kaleidoscope.at<br />
Ad on page 9<br />
Translation<br />
Management Systems<br />
Plunet BusinessManager<br />
Multiple Platforms<br />
Plunet develops and markets the business and workflow<br />
management software Plunet BusinessManager<br />
— one of the world’s leading management solutions<br />
for the translation and localization industry. Plunet<br />
BusinessManager provides a high degree of automation<br />
and flexibility for professional language service<br />
providers and translation departments. Using a webbased<br />
platform, Plunet integrates translation software,<br />
financial accounting and quality management<br />
systems. Various functions and extensions of Plunet<br />
BusinessManager can be adapted to individual<br />
needs within a configurable system. Basic functions<br />
include quote, order and invoice management, comprehensive<br />
financial reports, flexible job and workflow<br />
management as well as deadline, document and<br />
customer relationship management.<br />
Plunet GmbH Berlin, Germany<br />
+49-(0)30-322-971-340<br />
Email: info@plunet.com, Web: www.plunet.com<br />
Ad on page 49<br />
Wordbee Translator<br />
Web-based<br />
Wordbee is the leading choice for enterprises and<br />
language service providers that need to save money<br />
and make their company run more efficiently.<br />
Wordbee has the most complete feature set of any<br />
cloud solution: project management, portal, business<br />
analytics, reporting, invoicing and a userfriendly<br />
translation editor. Tasks such as project and<br />
workflow setup, job assignment, deadline calculation,<br />
multiple phase kick-offs and cost management<br />
can all be automated in the collaborative translation<br />
platform. Also, the Beebox connects CMSs, DMSs<br />
or any propriety database source with the TMS of<br />
the translation vendor or internal translation team.<br />
Languages: All<br />
Wordbee Soleuvre, Luxembourg , +352 2877 1204<br />
Email:info@wordbee.com, Web:www.wordbee.com<br />
XTM: Better Translation Technology<br />
Multiple Platforms<br />
XTM is a fully featured online CAT tool and translation<br />
management system available as a pay-as-you-go SaaS<br />
or for installation on your server. Built for collaboration<br />
and ease of use, XTM provides a complete, secure and<br />
scalable translation solution. Implementation of XTM<br />
Cloud is quick and easy, with no installation, hardware<br />
costs or maintenance required. Rapidly create new<br />
projects from all common file types using the templates<br />
provided and allocate your resources to the automated<br />
workflow. XTM enables you to share linguistic assets<br />
in real time between translators. Discover XTM today.<br />
Sign up for a free 30-day trial at www.xtm-intl.com/trial.<br />
Languages: All Unicode languages<br />
XTM International Gerrards Cross, United Kingdom<br />
+44-1753-480-469<br />
Email: sales@xtm-intl.com, Web: www.xtm-intl.com<br />
Ad on page 27<br />
XTRF Translation<br />
Management Systems<br />
Multiple Platforms<br />
XTRF provides a global management system for<br />
translation agencies and localization departments.<br />
It is a user-friendly and highly customizable webbased<br />
collaboration platform for a company's clients,<br />
vendors and managers. Available as SaaS or<br />
installed on-premises, it streamlines all daily activities,<br />
supports project management, invoicing,<br />
quoting, ISO 9001 reports and CRM. With rich<br />
APIs, integrated with CAT tools and accountancy<br />
software it reduces administrative costs and project<br />
overhead by automating workflows and repetitive<br />
tasks. With a tool designed by translation and localization<br />
professionals supported by a great team<br />
of IT and business consultants, XTRF is ready to<br />
become your technology partner.<br />
XTRF Kraków, Poland, 48-12-255-14-80<br />
Email: info@xtrf.eu, Web: www.xtrf.eu<br />
Ad on page 28<br />
66 April/May 2016