06.04.2016 Views

Localization

z99kl79

z99kl79

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

uyer’s<br />

guide<br />

Project Management<br />

Turnkey Language Solutions<br />

Global Language Solutions (GLS) is a full-service ISO<br />

9001:2008 and EN 15038:2006 certified translation<br />

and interpreting company delivering solutions in over<br />

100 languages. GLS provides turnkey project management,<br />

culturally and linguistically accurate document<br />

translations, website localization, multilingual typesetting/graphic<br />

design, linguistic validation, conference<br />

interpreting and voiceovers. The company's clients include<br />

leaders in the medical devices, pharmaceutical,<br />

health care, financial, legal, manufacturing, marketing<br />

and technology industries. GLS is a WBENC-certified<br />

Women's Business Enterprise (WBE) with offices in<br />

Asia, Europe, South America and the United States.<br />

Languages: More than 100<br />

Global Language Solutions Irvine, CA USA<br />

+1 949-798-1400<br />

Email: info@globallanguages.com<br />

Web:www.globallanguages.com<br />

Recruitment<br />

Anzu Global<br />

We offer a matchmaking service to language providers<br />

looking to sell their business with language<br />

providers looking to buy businesses.<br />

Anzu Global MA, USA,978-897-2990<br />

Email: mklinger@anzuglobal.com<br />

Web: www.anzuglobal.com<br />

Ad on page 59<br />

Terminology Management<br />

Kaleidoscope<br />

quickTerm manages the entire terminology life cycle.<br />

If you would like to see your SDL MultiTerm terminology<br />

used enterprise-wide, Kaleidoscope has the<br />

ideal add-on: quickTerm. With quickTerm, individuals<br />

do not need to be terminology-savvy power users<br />

or have their own MultiTerm license to quickly and<br />

easily access terminology. Users can simply search for<br />

terminology from within any application or via a web<br />

browser. This alone significantly raises the level of terminology<br />

adherence. Additionally, quickTerm enables<br />

enterprise-wide participation in terminology discovery,<br />

approval and revision processes, which further ties<br />

in colleagues in the terminology process.<br />

Languages: German, English<br />

Kaleidoscope GmbH Vienna, Austria, 004 31 253 5352<br />

Email: info@kaleidoscope.at, Web: www.kaleidoscope.at<br />

Ad on page 9<br />

Translation<br />

Management Systems<br />

Plunet BusinessManager<br />

Multiple Platforms<br />

Plunet develops and markets the business and workflow<br />

management software Plunet BusinessManager<br />

— one of the world’s leading management solutions<br />

for the translation and localization industry. Plunet<br />

BusinessManager provides a high degree of automation<br />

and flexibility for professional language service<br />

providers and translation departments. Using a webbased<br />

platform, Plunet integrates translation software,<br />

financial accounting and quality management<br />

systems. Various functions and extensions of Plunet<br />

BusinessManager can be adapted to individual<br />

needs within a configurable system. Basic functions<br />

include quote, order and invoice management, comprehensive<br />

financial reports, flexible job and workflow<br />

management as well as deadline, document and<br />

customer relationship management.<br />

Plunet GmbH Berlin, Germany<br />

+49-(0)30-322-971-340<br />

Email: info@plunet.com, Web: www.plunet.com<br />

Ad on page 49<br />

Wordbee Translator<br />

Web-based<br />

Wordbee is the leading choice for enterprises and<br />

language service providers that need to save money<br />

and make their company run more efficiently.<br />

Wordbee has the most complete feature set of any<br />

cloud solution: project management, portal, business<br />

analytics, reporting, invoicing and a userfriendly<br />

translation editor. Tasks such as project and<br />

workflow setup, job assignment, deadline calculation,<br />

multiple phase kick-offs and cost management<br />

can all be automated in the collaborative translation<br />

platform. Also, the Beebox connects CMSs, DMSs<br />

or any propriety database source with the TMS of<br />

the translation vendor or internal translation team.<br />

Languages: All<br />

Wordbee Soleuvre, Luxembourg , +352 2877 1204<br />

Email:info@wordbee.com, Web:www.wordbee.com<br />

XTM: Better Translation Technology<br />

Multiple Platforms<br />

XTM is a fully featured online CAT tool and translation<br />

management system available as a pay-as-you-go SaaS<br />

or for installation on your server. Built for collaboration<br />

and ease of use, XTM provides a complete, secure and<br />

scalable translation solution. Implementation of XTM<br />

Cloud is quick and easy, with no installation, hardware<br />

costs or maintenance required. Rapidly create new<br />

projects from all common file types using the templates<br />

provided and allocate your resources to the automated<br />

workflow. XTM enables you to share linguistic assets<br />

in real time between translators. Discover XTM today.<br />

Sign up for a free 30-day trial at www.xtm-intl.com/trial.<br />

Languages: All Unicode languages<br />

XTM International Gerrards Cross, United Kingdom<br />

+44-1753-480-469<br />

Email: sales@xtm-intl.com, Web: www.xtm-intl.com<br />

Ad on page 27<br />

XTRF Translation<br />

Management Systems<br />

Multiple Platforms<br />

XTRF provides a global management system for<br />

translation agencies and localization departments.<br />

It is a user-friendly and highly customizable webbased<br />

collaboration platform for a company's clients,<br />

vendors and managers. Available as SaaS or<br />

installed on-premises, it streamlines all daily activities,<br />

supports project management, invoicing,<br />

quoting, ISO 9001 reports and CRM. With rich<br />

APIs, integrated with CAT tools and accountancy<br />

software it reduces administrative costs and project<br />

overhead by automating workflows and repetitive<br />

tasks. With a tool designed by translation and localization<br />

professionals supported by a great team<br />

of IT and business consultants, XTRF is ready to<br />

become your technology partner.<br />

XTRF Kraków, Poland, 48-12-255-14-80<br />

Email: info@xtrf.eu, Web: www.xtrf.eu<br />

Ad on page 28<br />

66 April/May 2016

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!