09.07.2016 Views

SERGEI M EISENSTEIN

download?type=document&docid=610151

download?type=document&docid=610151

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

e a synthesis, an explicitly Eisensteinian notion developed particularly in the<br />

NotesforaGeneralHistory.<br />

Eisenstein knew of Sadoul through Moussinac; he read him and corresponded<br />

withhimuntiltheeveofhisdeath. 36 OnehypothesisisthathisreadingofSadoul<br />

served as a trigger changing his perspective toward cinema, which differed from<br />

theperspectivehehaddevelopedundertheaegisofAll-UnionSocietyforCultural<br />

Relations with Foreign Countries (VOKS). On September 1, 1946, he wrote to<br />

Sadoul: “I enjoyed very much reading the first volume of Histoire [générale] du<br />

cinéma, and I hope to see the subsequent volumes soon.” Did he read the next<br />

volume? Two clues point to a positive answer. First, a note within the main text<br />

written for the English and French editions of “Dickens, Griffith and the Film<br />

Today” on the close-up in Méliès and the English “Brighton School” refers to<br />

Sadoul’s second volume. 37 In addition, a passage from the Notes dated January 4,<br />

1948, 38 alludes to Lucien Nonguet’s 1905 Potëmkin (a reconstructed actualité),<br />

referring to Sadoul 39 as well as – erroneously – to a book on Méliès. 40 Sadoul,<br />

who wrote for Communist newspapers and periodicals (or those of allies of the<br />

Communists), could be accessed in the USSR without a problem. Between 1937<br />

and 1947, a whole series of periodical articles developed his historical undertaking<br />

before it took on its final form, touching on “invention,” “animated films,”<br />

“sound,” “Edison,” “Émile Reynaud,” “Méliès,” and “the Brighton School.” 41<br />

Reading these articles and then going back to Sadoul’s first couple of volumes<br />

reveals historiographic strategies completely different from those of his predecessors<br />

(Coissac, Bardèche and Brasillach, Vincent), his contemporaries (Jeanne<br />

and Ford, Toeplitz), and even his successors (Mitry, Robinson). This difference<br />

notably has to do with his constant attention not only to the technical and economic<br />

dimensions of the context, but also to “cultural series,” visual and audiovisual<br />

spectacles that belonged in the realm of the emergence of cinema or heralded<br />

it. His first chapter, “The Precursors of Cinema,” is thus devoted to<br />

shadow shows and magic lanterns; it touches on Java, the wayang, the karagöz,<br />

and the development of shadow shows in Europe in the late eighteenth century,<br />

payingcloseattentiontothelinksthesemediaalwaysmaintainedwiththeevents<br />

of their time (during the Revolution, for example, with songs), how they evolved<br />

and intersected with others (the print workshops in Metz and Nancy, which<br />

worked in the style of images d’Epinal, published cutout shadows, for instance),<br />

how their audience changed and how they fed into the first films (Méliès’s tricks<br />

and their characters growing or shrinking, their noses getting longer, etc.), and<br />

how these media coexisted with cinema (Salis’s Chat Noir, Caran d’Ache’s and<br />

Rivière’s friezes with their perspective effects, crowd effects, a musical or sung<br />

accompaniment, a lecturer), just as cinema was interested in conjuring, pantomimes,<br />

and optical theatre. Zglinicki 42 was to adopt this approach a few years<br />

later. As his subtitle indicates, he included the “precursors” in the history of<br />

cinema, which was far from obvious since, shortly afterward, archaeologist<br />

274 françois albera

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!